GATEWAY - перевод на Русском

gateway
portal
гейтуэй
gateway
шлюза
esclusa
puerta
portal
descompresor
pasarela
escotilla
cámara
compartimento estanco
gateway
создания информационного узла
gateway
ворота
puerta
portón
gate
verja
entrada
reja
portal
portería
шлюз
esclusa
puerta
portal
descompresor
pasarela
escotilla
cámara
compartimento estanco
gateway

Примеры использования Gateway на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Departamento facilitó información original sobre la Conferencia de Copenhague en el portal" Gateway to the United Nations system'
Изначальные репортажи о работе Копенгагенской конференции обеспечивались Департаментом через портал" Gateway to the United Nations System& apos;
Durante el Día Mundial del Hábitat de 2010 se presentó Urban Gateway, un portal en línea sobre cuestiones urbanas a nivel mundial dirigido a asociados y elaborado por asociados mencionados en el cuadro.
Urban Gateway", глобальный онлайновый городской портал для партнеров и созданный партнерами, упоминаемый в таблице, вступил в строй во Всемирный день Хабитат 2010 года.
La plataforma informática interactiva para la promoción de las inversiones-Investment Gateway- ofrece información desglosada por países sobre las oportunidades de inversión,
Интерактивная платформа, основанная на Интернет- технологиях для поощрения инвестиций(" Инвестиционный портал"), обеспечивает распространение страновой информации об инвестиционных возможностях
La incitativa Gateway comenzó con el interés de brindar una gama más amplia de elementos de información a los destinatarios especializados en el programa mundial de la Secretaría de las Naciones Unidas,
Инициатива создания информационного узла началась с разработки концепции своевременного и эффективного предоставления в абсолютно доступном формате широкого круга информационных материалов специализированным пользователям
del intercambio de conocimientos, la colaboración y los contactos con sus asociados por medio de Urban Gateway, su portal mundial en línea.
в содействии обмену знаниями, сотрудничеству и сетевому взаимодействию со своими партнерами через свой глобальный онлайновый портал" Urban Gateway".
La documentación y difusión de las lecciones derivadas de la iniciativa Gateway, particularmente en su relación con la facultación de las personas con discapacidad para una plena participación en la vida y el desarrollo social, y.
Документирование и распространение результатов осуществления инициативы создания информационного узла, особенно в связи с предоставлением инвалидам возможности в полной мере участвовать в общественной жизни и развитии;
la remisión al Programa de Protección Gateway para el reasentamiento de refugiados en el Reino Unido sólo puede hacerse por conducto del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR).
обращения к Программе защиты прав иммигрантов по переселению беженцев в Соединенном Королевстве могут поступать только через Верховного Комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ).
Se recibieron críticas de los diseños y estructuras de Gateway provenientes de una serie de encargados de ensayar la versión beta,
Отзывы в отношении оформления и структуры информационного узла поступили от проводивших предварительную проверку сайта самых различных пользователей,
el sitio fue titulado“Gateway for social policy and development”;
сайту было дано название" Информационный узел по вопросам социальной политики и развития";
Además de utilizar su propio sitio en la Web para difundir información sobre el fomento de la capacidad, el PNUD creó la página dedicada al fomento de la capacidad para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio del sitio en la Web de Development Gateway.
В дополнение к собственному веб- сайту для распространения информации о создании потенциала в ПРООН на веб- сайте" Development Gateway" создана и ведется специальная тематическая страница<< Создание потенциала для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия>>
En Durban, Sudáfrica, una ONG llamada Gateway Health ha distribuido 11 000 señales de direcciones de 3 palabras a su comunidad,
В Дурбане в ЮАР неправительственная организация Gateway Health разместила 11 000 табличек с адресами- из- трех- слов на территории своей общины. Теперь беременные женщины
los diversos servicios adicionales, como Gateway, así como la necesidad de gestionar también fondos fiduciarios de donantes múltiples pequeños,
таких как обслуживание" шлюза", а также необходимости управления еще и мелкими МДЦФ установленная
El servicio de intercambio de información del Programa de Acción(Global Marine Litter Information Gateway), creado con el objetivo de introducir un mecanismo mundial para el intercambio de información sobre desechos marinos de origen terrestre,
Центральный узел механизма обмена информацией ГПД( глобальный информационный портал по морскому мусору), учрежденный в качестве глобального механизма обмена информацией о замусоривании моря из источников,
el Fondo Gateway de ACCIÓN, ProFund International,
фонда" ACCION Gateway", фонда" ProFund International",
el plazo disponible para llevar a la práctica la iniciativa Gateway exigía la selección,
стратегические компоненты: временны́е рамки инициативы создания информационного узла требовали отбора,
en el sitio" BRAMA Gateway" en la Web.
также на вебсайте" BRAMA Gateway".
Se siguió perfeccionando el programa informático de inversión Gateway para los organismos de promoción de la inversión,
Компьютерная программа" Инвестиционный шлюз" для органов, занимающихся поощрением инвестиций,
En primer lugar esta sección examinará brevemente el plan estratégico para la iniciativa de la puerta de interconexión(Gateway) y luego examinará las formas en que esta iniciativa en cuanto a la accesibilidad de la Internet se ha generalizado para la utilización en otros órganos
В настоящем разделе сначала кратко рассматривается стратегический план инициативы создания информационного узла, а затем речь идет о том, каким образом благодаря этой инициативе доступность информационного узла в Интернете была
En mayo, del programa candidato a la presentación en un sitio operacional, titulado“Gateway for social policy and development”,
Майская версия действующего" Информационного узла по вопросам социальной политики и развития" сопровождалась проведением
En la República Unida de Tanzanía, el PNUD ha establecido una asociación con Development Gateway Foundation a fin de introducir un sistema de gestión en línea de la información que permite hacer un seguimiento de la asistencia oficial para el desarrollo
В Объединенной Республике Танзания ПРООН установила партнерские связи с Фондом портала развития( Development Gateway Foundation), с тем чтобы разработать интерактивную систему управления информацией о предоставленной помощи, которая позволяет отслеживать использование официальной
Результатов: 60, Время: 0.0774

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский