ШЛЮЗА - перевод на Испанском

esclusa
шлюз
pasarela
шлюз
подиуме
трап
мостике
мосту
дорожка
gateway
гейтуэй
шлюза
портал
создания информационного узла
ворота
descompresor
шлюз
de la puerta de enlace

Примеры использования Шлюза на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прямо сейчас, я собираюсь встретить Джейка внутри шлюза.
En estos momentos, voy a reunirme con Jake dentro del contenedor.
Не останавливайтесь, пока не прошли двери шлюза.
No paren hasta pasar por las puertas de la cámara.
Мы достигли северного шлюза.
Llegamos a la puerta Norte.
Я определил, что наилучший курс действий- это создание импровизированного шлюза в районе, где много естественных заграждений,
He determinado que el mejor curso de acción es crear una esclusa improvisada en una área con suficiente tierra
Создание Информационного шлюза Судана по правам человека( по адресу:
La creación de Sudan Human Rights Information Gateway(www. shrig.
Шлюз представляет собой длинный ящик или емкость с наклонными краями и канавками на дне шлюза.
Los canales de lavado son cajas largas o artesas inclinadas en un ángulo que tienen separadores de mineral en la base de la esclusa.
В этом поле укажите IP- адрес шлюза для запросов за пределы локальной сети.
Use este campo para indicar la dirección IP de la Puerta de enlace para peticiones a fuera de la red local.
Бельгия утверждала, что использование ею шлюза не было неправомерным,
Bélgica afirmó que su uso de la esclusa no era ilícito,
Угловая комната может быть заражена из-за открытия шлюза, но это не страшно, потому
La habitación de la esquina puede haber sido contaminada por la apertura de la esclusa, pero no pasa nada
Мы должны выйти из шлюза и там нас отбуксируют
Tenemos que sacarlo de la cerradura y luego tendremos un remolque
Нам бы не удалось добраться до гермо- шлюза вовремя, так что мы сделали петлю на другую сторону корабля.
no lograríamos llegar a tiempo a la esclusa, así que hicimos una ruta por debajo de la nave.
Использовать установленный адрес взамен адрес шлюза для проверки состояния соединения.
Utiliza una dirección específica en lugar de la dirección de la pasarela para comprobar el estado de la conexión.
Наилучшие показатели восстановления были достигнуты, когда при конструировании шлюза учитывались тип руды
Los mejores porcentajes de recuperación se logran cuando el diseño del canal de lavado se adapta al tipo de mineral
Шлюз" Клинголд" отличается от других шлюзов тем, что в дно шлюза встроены полимерные магнитные листы.
Lo que diferencia al canal de lavado Cleangold de los demás es que en el fondo del canal se insertan láminas poliméricas magnéticas.
Магнитные листы притягивают содержащийся в руде магнитный железняк, который образует на дне шлюза рубчатую поверхность.
Estas láminas atraen la magnetita del mineral que forma una superficie parecida a la pana en el fondo del canal de lavado.
мы оставим на первом свете… мы достичь шлюза в полдень.
nos vamos al amanecer, llegaremos al portal a medio día.
я болтал с начальником шлюза.
yo estaba hablando con el vigilante de la esclusa.
относительно забора воды Бельгией для орошения и других целей из конкретного шлюза на бельгийской стороне, что, как утверждалось,
que Bélgica tomaba agua para riego y otros fines de una esclusa determinada del sector belga,
затруднительным согласиться с тем, что Нидерланды в настоящее время имеют основание для жалобы в отношении строительства и эксплуатации шлюза, чему они сами подали пример в прошлом" Ibid., p. 25.
la Corte considera difícil admitir que los Países Bajos puedan criticar justificadamente en la actualidad la construcción y el funcionamiento de una esclusa de la que ellos mismos habían dado el ejemplo en el pasado.” Ibíd., pág. 25.
ширина и наклон шлюза, а также размер частиц руды.
el ancho y la inclinación del canal de lavado y el tamaño de la partícula del mineral.
Результатов: 92, Время: 0.0569

Шлюза на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский