PASARELA - перевод на Русском

шлюз
esclusa
puerta
portal
descompresor
pasarela
escotilla
cámara
compartimento estanco
gateway
подиуме
podio
runway
pasarela
tribuna
escenario
трап
escalera
rampa
pasarela
мостике
puente
mando
pasarela
мосту
puente
bridge
дорожка
pista
camino
alfombra
un sendero
pasarela
carril
подиуму
podio
runway
pasarela
tribuna
escenario
подиум
podio
runway
pasarela
tribuna
escenario
шлюза
esclusa
puerta
portal
descompresor
pasarela
escotilla
cámara
compartimento estanco
gateway
подиума
podio
runway
pasarela
tribuna
escenario
трапу
escalera
rampa
pasarela

Примеры использования Pasarela на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La primera vez que me viste en una pasarela.
Когда ты впервые увидел меня на подиуме.
Corriendo por la pasarela con un zapato, el viento en su cabello.
Она бежит по трапу в одной туфельке, волосы развеваются на ветру.
Lo cambiaremos todo… Pintaremos la pasarela, y nos desharemos de las pelucas.
Мы сменим все… перекрасим подиум, выбросим парики.
la dirección IP de la pasarela VPN!
IP адрес VPN шлюза.
Necesito dos guapísimas modelos que desfilen conmigo y con Liv por la pasarela.
Мне нужны две великолепные модели, чтобы ходить со мной и с Лив по подиуму.
Pelea de gatas y cataplexia en la pasarela.
Кошачья драка и катаплексия на подиуме.
dirección IP de la pasarela VPN a la que conectarse.
IP адрес шлюза VPN для соединения.
Para asegurarse que las modelos estén listas para la pasarela.
Убедиться, что модели попадут отсюда на подиум.
Necesito dos estupendos modelos para que caminen conmigo y Liv en la pasarela.
Мне нужны две хорошенькие модели, чтобы ходить со мной и Лив по подиуму.
Lo vi subir la pasarela.
Я видела, как он поднимался по трапу.
Todos nos dicen que ese exabrupto en la pasarela estaba fuera de personaje.
Все говорили нам, что та вспышка на подиуме совершенно не в ее характере.
Me lanzaron desde una pasarela del segundo piso.
Сбили с мостика на втором этаже.
Y el resto de ellos están arriba, en esa pasarela.
Остальные вон там на дорожке. Вы в курсе, да?
Cuando llegues arriba, cruza la pasarela.
Когда поднимитесь, пройдите по мостику.
intentando bajar por esa pasarela.
пытаясь скорее сойти с этого трапа.
Mucho antes que lo mostraran en cada pasarela en la última primavera.
За долго до того, как это было на всех подиумах прошлой весной.
La pasarela está decorada con retratos de familiares
Коридор украшен портретами родственников
Debutó internacionalmente en la pasarela de la Semana de la Moda de París en 2007.
Дебютировала на международном показе на Неделе Парижской Моды в 2007.
La pasarela sin ropa.
Позирование без одежды.
Seguridad pasarela aeropuerto.
Ограждение Ограждение пешеходной дорожки аэропорта.
Результатов: 106, Время: 0.1226

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский