ШЛЮЗ - перевод на Испанском

esclusa
шлюз
puerta
дверь
ворота
врата
вход
порог
дверца
portal
портал
врата
рынок
ворота
интернет портал
веб портал
сайте
шлюз
descompresor
шлюз
pasarela
шлюз
подиуме
трап
мостике
мосту
дорожка
escotilla
люк
бункере
шлюз
дверь
cámara
палата
камера
фотоаппарат
хранилище
камерный
фотокамера
оператор
видеокамера
МТП
compartimento estanco
шлюз
gateway
гейтуэй
шлюза
портал
создания информационного узла
ворота
esclusas
шлюз

Примеры использования Шлюз на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Импорт OpenVPN: использовать транспортный шлюз.
Importación de OpenVPN: utilizar pasarela de redirección.
Не хотелось быть рядом, когда они открывали шлюз.
Uno no quería estar cerca cuando abrieran esa escotilla.
Softlayer TDS Telecom Telus Vocus International Backbone Тайваньский интернет шлюз Cloudflare Twitter.
Softlayer TDS Telecom Telus Vocus International Backbone Taiwan Internet Gateway Cloudflare Twitter.
Хорошо, открывайте внешний шлюз.
Muy bien, abran la puerta exterior.
Ли произошло бы упомянуть, насколько она знает столько о шлюз?
¿Por suerte mencionó cómo sabe tanto del portal?
Ну, Ром… ты собирался вышвырнуть меня через шлюз.
Así que, Rom… Ibas a tirarme por un descompresor.
Внешний шлюз открыт.
Esclusa exterior abierta.
Обороны использует шлюз приложений.
El departamento de defensa usa una aplicación de pasarela.
Открывай шлюз.
Abre la escotilla.
Дикари напали на центральный шлюз!
Los salvajes atacaron la puerta central!
такие, как" шлюз развития".
como es el portal de desarrollo.
Шлюз открыт.
La esclusa está abierta.
Шторма США шлюз скота.
La el Estados Unidos Puerta ganado.
Мы используем контейнер как шлюз, чтобы провести людей внутрь и обратно.
Usamos el contenedor como esclusa, un pasadizo de entrada y salida.
Земной пассажирский лайнер" Локи" проходит через 17 шлюз.
Pasajeros con destino a la Tierra, embarquen por la puerta 17.
Тебе придется взломать их шлюз.
Vas a tener que forzar su esclusa de aire.
твои головорезы кинули меня в шлюз.
sus matones me metían en la esclusa.
Не хочу говорить вам плохие новости, но шлюз закрыт.
No me gusta ser el tipo que da malas noticias, pero la esclusa no funciona.
Доктор, закрывайте шлюз!
Doctor, cierra la esclusa.
Заблокируй C- 61, открой шлюз 17.
Cierra C-61, abre la esclusa 17.
Результатов: 187, Время: 0.0567

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский