GILIPOLLAS - перевод на Русском

придурок
idiota
imbécil
gilipollas
tonto
estúpido
capullo
cretino
cabrón
pendejo
loco
мудак
idiota
imbécil
gilipollas
capullo
cabrón
hijo de puta
pendejo
cretino
mierda
maldito
засранец
imbécil
idiota
gilipollas
cabrón
mierda
hijo de puta
capullo
bastardo
pendejo
maldito
козел
idiota
imbécil
cabra
gilipollas
capullo
cabrón
chivo
cretino
pendejo
говнюк
imbécil
idiota
mierda
gilipollas
cabrón
pedazo de mierda
capullo
pendejo
puta
mierdoso
идиот
idiota
imbécil
tonto
estúpido
gilipollas
мудила
imbécil
idiota
hijo de puta
gilipollas
capullo
cabrón
maldito
кретин
idiota
imbécil
cretino
tonto
gilipollas
estúpido
capullo
pendejo
papanatas
caraculo
урод
idiota
imbécil
monstruo
feo
fenómeno
cabrón
raro
maldito
capullo
gilipollas
сволочь
bastardo
cabrón
imbécil
idiota
hijo de puta
canalla
desgraciado
maldito
escoria
gilipollas
мудачье
мудило

Примеры использования Gilipollas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ese gilipollas está muerto para mí.
Этот мудак мертв для меня.
eres más gilipollas de lo que pareces?
что ты даже больший козел, чем кажешься?
No, estás entrometiéndote en una escenario de crimen, gilipollas.
Нет, ты мешаешься на месте преступления, говнюк.
es un auténtico gilipollas.
потому что он- полный засранец.
Fuera de mi camino, gordo gilipollas.
С пути, жирный мудила.
Sé que Cambridge está en la jodida Inglaterra, gilipollas.
Я знаю, что Кембридж в чертовой Англии, придурок.
Eres un gilipollas, Santa.
Ты кретин, Санта.
¡Y no le conoces!-¡Gilipollas tú!
И он это не идиот, ты его не знаешь!
Haz lo que he dicho, gilipollas.
Делай, как говорю, козел.
Oye, no es una de tus putas de la calle, gilipollas.
Эй, она не одна из твоих уличных шлюх, говнюк.
Di adiós, gilipollas.
Прощай, урод.
Lo último que necesitamos ahora es que vuelva aquí ese gilipollas.
Меньше всего мы хотим, чтобы этот мудак вернулся сюда.
Porque, tío,¡eres gilipollas!
Потому что, чувак, ты мудила!
Y entonces les dije que estaba contenta de que ese gilipollas estuviese muerto.
А потом я сказала им что рада, что этот засранец мертв.
Pero acabo de quedar como un gilipollas frente a la prensa.
Но я выгляжу в прессе как придурок.
Ese gilipollas de John puso en venta la casa.
Эта сволочь Джон выставил участок на продажу.
¡No lo entiendes, gilipollas!
Ты что, кретин, не понимаешь?
Eres gilipollas, Frank.
Ты идиот, Фрэнк.
Hola, gilipollas.
Привет, козел.
Tú eres mi gilipollas favorito.
Ты же мой любимый урод.
Результатов: 574, Время: 0.1149

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский