GOLOSINAS - перевод на Русском

конфеты
dulces
caramelos
golosinas
chocolates
bombones
chuches
candy
chucherías
сладости
dulces
caramelos
golosinas
dulzura
trato
леденцы
caramelos
piruletas
dulces
golosinas
mentas
paletas
pastillas
chupetines
угощений
лакомство
premio
delicia
golosinas
trata
конфетками
dulces
golosinas
конфет
dulces
caramelos
golosinas
chocolates
bombones
de chuches
chucherías
конфетами
caramelos
dulces
golosinas
bombones
chocolates
сладостями
dulces
caramelos
golosinas
сладостей
dulces
caramelos
trato
golosinas

Примеры использования Golosinas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un escondite oculto, un alijo de golosinas, un amor secreto.
Укромные места, тайники со сладостями, тайная любовь.
mis abuelos no dejan de traerme golosinas.
дедушка с бабушкой вечно кормили меня конфетами.
El sombrero de una máscara de Halloween que doy vuelta para comer golosinas.
Маска на Хэллоуин, которую я приподнимаю, чтобы поесть конфет.
Ayúdame a tomar algunas golosinas.
Помоги мне захватить конфет.
Esto es un cuenco grande lleno de golosinas.
Это огромная миска конфет.
La ancianita de la tienda de golosinas.
Маленькая старушка из магазина конфет.
artículos de golosinas varios.
фантики от конфет.
Un camino de golosinas.
Дорожка из конфет?
Pobrecita, no debí darte tantas golosinas.
Бедняжка! Не надо было давать тебе столько конфет.
¡golosinas, dulces, caramelos!
Конфетку, конфетку, конфетку!.
¿Quién quiere algunas golosinas?
Кто хочет конфеток?
fuera un tipo loco por las golosinas.
как будто я какой-то псих, помешанный на конфетах.
Regresé con golosinas.
Я вернулась с угощениями.
Y no querrás perder tus golosinas.
А ты не хочешь потерять свои угощения.
Golosinas perros.
Корм для собак.
¿Quieres golosinas?
Хочешь шоколадку?
¿Pusieron sus golosinas bajo el capó de mi auto?
Вы положили свои продукты под капот моей машины?
Volaré un poquito alrededor de ustedes y les mandaré golosinas.
Я только полетаю над вами, пришлю гостинчику.
Te estás perdiendo todas esas golosinas, tío.
Ты пропустил такую красоту, друг.
Lo usé para comprar golosinas.
Я использовала их чтобы купить продукты.
Результатов: 116, Время: 0.0995

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский