КРАСОТУ - перевод на Испанском

belleza
красота
красавица
прелесть
красотка
красавец
прекрасное
красивая
hermoso
прекрасный
красивый
чудесный
замечательный
чудесно
красота
эрмосо
великолепно
прелесть
красавчик
bella
прекрасный
красивый
белло
красота
бельо
preciosidades
красавица
прелесть
прекрасно
малышку
красотка
красота
милый
ћилашке
bellezas
красота
красавица
прелесть
красотка
красавец
прекрасное
красивая

Примеры использования Красоту на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Цвет и красоту самых редких фруктов вы найдете на рынке.
Frutos de color y de belleza más raras se encuentran en el mercado.
Должно пройти время, прежде чем он поймет твою красоту.
Puede ser que él necesite más tiempo… para descubrir tus atractivos.
Нам нужно понять красоту равновесия.
Tenemos que empezar a apreciar la belleza del equilibrio.
К черту красоту.
Al diablo con tu hermoso.
Небольшая цена за красоту.
Un pequeño precio por una belleza.
Я полюбила тебя за доброе сердце и твою красоту.
Cuando me enamoré de ti, fue por tu buen corazón y tu apariencia.
Ты пропустил такую красоту, друг.
Te estás perdiendo todas esas golosinas, tío.
Если бы она вдруг потеряла свою красоту?
Si, de repente, perdiera su atractivo.
Узрите… красоту природы.
Contemplen… la belleza de la naturaleza.
Ты слышишь красоту?
¿Oyes qué bello es?
Сказал кто-то, что будет платить за мою красоту, и.
Alguien me dijo que me pagaría simplemente por ser guapa, así que.
Clean Eater Magazine Clean Choice Award лучшую лучшую естественную красоту премию«.
El Clean Eating Magazine Clean Choice Award el premio Better Nutrition Best of Natural Beauty Award.
Милая Аврора, я дарю тебе красоту.
Dulce Aurora, deseo para ti el don de la belleza.
я не польщусь на твою колдовскую красоту.
soy inmune a tu fascinante atractivo.
Почему мы все время должны разрушать красоту?
¿Por qué siempre tenemos que destruir lo que es bello?
Я вижу, что ваша дочь унаследовала красоту своей матери.
Veo que vuestra hija es digna heredera de la belleza de su madre.
Но даже ты теряешь свою красоту.
Pero también empezaste a perder encanto.
дети очень ценят красоту.
los niños valoran la estética.
Мадемуазель, зрелость приветствует красоту!
¡Señorita, la edad se inclina ante la belleza!
Из-за этого обе они воплощают красоту немного разными способами.
Y están trabajando en la belleza de manera levemente diferente debido a eso.
Результатов: 886, Время: 0.0641

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский