GRAN EJÉRCITO - перевод на Русском

великой армии
gran ejército
огромная армия
gran ejército
enorme ejército
большая армия
un gran ejército
большое войско
gran ejército
великое войско
великая армия
gran ejército
огромную армию
gran ejército
целая армия
todo un ejército
un ejército entero

Примеры использования Gran ejército на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sí, pero en aquellos días no tenía a un rey de rehén, ni tenía un gran ejército.
Да. Но в тот раз у него не было короля в заложниках. И великой армии тоже не было.
Yo lo resumiré. Los daneses están reuniendo un gran ejército. A decir verdad han reunido un ejército..
Я пришел к выводу, что датчане собирают большое войско, если уже не собрали.
¡Por Bagoas!¡Y por los 30.000 hermosos muchachos persas que entrenamos para combatir en este gran ejército!
И за 30 тысяч утонченных персидских юношей, которых мы готовим к службе в нашей великой армии!
el saltón y la langosta; mi gran ejército que envié contra vosotros.
жуки игусеница, великое войско Мое, которое послал Я на вас.
enviando un gran ejército a Bryansk.
направив большое войско на Брянск.
puedan reunir un segundo gran ejército.
они соберут еще одну огромную армию.
En esta gloriosa ocasión, brindo por este gran ejército que tanto me ha dado!
В этот славный день я провозглашаю тост за великую армию, которая бесстрашно сражалась со мной все эти годы!
Y el rey envió allá gente de a caballo, carros y un gran ejército, los cuales llegaron de noche
И послал туда коней и колесницы и много войска. И пришли ночью
Me han dicho que otro de mis hijos se ha unido a las filas del gran ejército Persa.
Мне сказали, что еще один из моих сыновей теперь слывет великим воином Персии.
al cabo de unos años vendrá con un gran ejército y con abundantes recursos.
через несколько лет быстро придет с огромным войском и большим богатством.
Me di cuenta de que es de como él que el gran ejército de niños abandonados
Меня поразило, что именно из таких, как он, что великая армия отбросы набирается, армия, маршей вниз,
Retaste a este gran ejército a luchar y les dijiste que tenías al portador de la espada del rey verdadero, que, si me permites añadir, no tenemos.
Вы вызвали на бой эту огромную армию, да еще сказали, что с вами носитель меча истинного короля, который, замечу, не с вами.
El Gran ejército pagano, también conocido como el Gran ejército o Gran ejército danés, fue un ejército vikingo de origen danés que devastó y conquistó gran parte de Inglaterra a finales del siglo IX.
Великая языческая армия, или Великая армия, или Великая датская армия( англ. Great Heathen Army/ Great Army/ Great Danish Army)- армия викингов родом из Дании, разграбившая и завоевавшая большую часть Англии в IX веке.
Redbad hizo planes para invadir el reino de los francos, por segunda vez, y movilizó un gran ejército, pero antes de que pudiera hacerlo,
Радбод планировал напасть на Франкское государство во второй раз и мобилизовал многочисленную армию, но прежде, чем он смог это сделать,
un solo país fuerte con un gran ejército.
не было не одной сильной страны с мощной армией.
El gran ejército de verano.
Году Великая летняя армия.
general del Gran Ejército.
генерал Великой Армии.
Podría ser el comienzo de un gran ejército danés.
Это может быть предвестником великой армии датчан.
Están escuchando la transmisión del Gran Ejército de la República.
Вы слушаете передачу великой армии Республики.
El término Gran ejército pagano se usa en la crónica anglosajona.
Термин« великая языческая армия» был использован в англосаксонских хрониках.
Результатов: 620, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский