большой риск
gran riesgo
alto riesgo
grandes riesgos
riesgo elevado
un riesgo considerable
grave riesgo
un fuerte riesgo
arriesgarme mucho огромный риск
riesgo enorme
un gran riesgo
grave riesgo
grandes riesgos высокий риск
alto riesgo
elevado riesgo
gran riesgo
mayor riesgo большая опасность
gran peligro
gran riesgo
mayor riesgo
mayor peligro
un alto riesgo
grandes riesgos
elevado riesgo серьезная опасность
grave riesgo
grave peligro
un gran riesgo
un riesgo considerable
un riesgo importante
un riesgo sustancial
una grave amenaza
serio peligro серьезный риск
grave riesgo
serio riesgo
gran riesgo
riesgo considerable
un importante riesgo значительному риску
a un riesgo considerable
a un riesgo importante
un gran riesgo
a un riesgo significativo огромную опасность
gran peligro
un grave peligro
un enorme riesgo
un gran riesgo
inmenso peligro большому риску
gran riesgo
alto riesgo
grandes riesgos
riesgo elevado
un riesgo considerable
grave riesgo
un fuerte riesgo
arriesgarme mucho большим риском
gran riesgo
alto riesgo
grandes riesgos
riesgo elevado
un riesgo considerable
grave riesgo
un fuerte riesgo
arriesgarme mucho огромным риском
riesgo enorme
un gran riesgo
grave riesgo
grandes riesgos
Nos ha traído información valiosa con gran riesgo hacia su propia seguridad personal. Вы принесли нам ценные сведения с большим риском для вашего личного благополучия. Existe el gran riesgo de conformarse con estas manifestaciones frecuentes Велика опасность свыкнуться с подобными проявлениями,Bueno, gran riesgo , gran beneficio. Ну, большие риски , большое вознаграждение. Los negocios con mucho dinero tienen un gran riesgo . Большие деньги связаны со значительным риском . Ты пошел на большой риск .
Estás tomando un gran riesgo , ayudando al muchacho. Es un gran riesgo por un pedazo de culo, pero. Слишком много риска для такой маленькой задницы, но. (Risas) Tomamos un gran riesgo al empezar este caso. ( Смех) Мы очень сильно рисковали , взявшись за это дело. Corristeis un gran riesgo por nosotros. Ты пошла на большой риск ради нас. Sé que te estoy pidiendo que tomes un gran riesgo pero vale la pena. Знаю, я прошу вас о большом риске , но это того стоит. Hay un gran riesgo que el niño tenga fibrosis quística. Велики шансы , что у моего ребенка кистозный фиброз.Lo sé, lo sé, es un gran riesgo de cualquier manera. Я знаю, я понимаю, это громадный риск в любом случае. Que todo el que atacó a la arcilla tomó un gran riesgo . Тот, кто напал на Клея, пошел на большой риск . Y ahora toma este gran riesgo . И при том идти на огромный риск . Sí,¡Por todos los infiernos qué es un gran riesgo ! Да, черт возьми, риск немалый . Quien sea que lo hizo corrió un gran riesgo . Кто бы это не сделал, он сильно рисковал . Que él vaya a verla es un gran riesgo . Ради встречи с ней он идет на большой риск . Suena como alguien que asume un gran riesgo por una gran recompensa. Звучит так, будто кто-то пошел на большой риск ради большой награды. Bueno, está asumiendo un gran riesgo , y… y… Ну, она взяла на себя большой риск , и… ей нужна наша поддержка, Malcolm dice que es un gran riesgo para la seguridad. Y no fans, ni prensa. Малкольм говорит, это огромный риск в плане безопасности- так что ни фанатов, ни прессы.
Больше примеров
Результатов: 177 ,
Время: 0.0882