БОЛЬШАЯ ОПАСНОСТЬ - перевод на Испанском

gran peligro
большой опасности
серьезную угрозу
огромную опасность
серьезную опасность
большую угрозу
великой опасности
серьезному риску
страшной опасности
gran riesgo
большой риск
огромный риск
высокий риск
большая опасность
серьезная опасность
серьезный риск
очень рискованно
значительному риску
огромную опасность
mayor riesgo
повышенному риску
наибольшему риску
большему риску
более высокому риску
большей опасности
повышенной опасности
наибольшей опасности
повышение риска
более значительному риску
высокой степенью риска
mayor peligro
наибольшую опасность
большей опасности
величайшую опасность
наибольшую угрозу
главная опасность
наибольший риск
un alto riesgo
grandes riesgos

Примеры использования Большая опасность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в условиях нынешнего продовольственного кризиса существует большая опасность того, что еще 100 миллионов человек вновь окажутся за чертой бедности и будут вынуждены существовать менее
en la actual crisis alimentaria, existe un gran riesgo de que otros 100 millones de personas queden por debajo de la línea de la pobreza de 1 dólar al día
Мальчикам- подросткам угрожает большая опасность насильственной смерти в силу того,
Los adolescentes varones corren un alto riesgo de homicidio como resultado de la participación en actividades expuestas a la violencia,
Представитель другой делегации предостерег ЮНИСЕФ от пропаганды практики грудного вскармливания в областях, подверженных эпидемиям ВИЧ/ СПИДа, поскольку существует большая опасность передачи ВИЧ.
Otra delegación previno al UNICEF en relación con la promoción de la lactancia materna en las zonas donde había muchos casos de VIH/SIDA porque había gran riesgo de transmisión del VIH.
Поэтому при составлении коротких списков поставщиков существует большая опасность произвола, которая может негативно отразиться на способности Миссии добиваться максимальной рентабельности затрат на этапе принятия предложений.
Así pues, existía un alto riesgo de arbitrariedad en la preselección de proveedores, lo que podría mermar las posibilidades de que la Misión obtuviera la mejor relación costo-calidad en el procedimiento de licitación.
существует также большая опасность того, что эта цель не будет достигнута,
también hay un elevado riesgo de que fracase su aplicación
человек увеличится число тех, над кем нависнет еще большая опасность голода.
casi 50 millones de personas correrán un mayor riesgo de pasar hambre.
порядка№ 9 Комитет по правам ребенка отметил, что детям- инвалидам, незарегистрированным при рождении, грозит значительно большая опасность безнадзорности, помещения в специализированные учреждения и даже смертности.
el Comité de los Derechos del Niño indicó que los niños con discapacidad cuyo nacimiento no se inscribe en el registro corren un mayor riesgo de descuido, institucionalización e incluso muerte.
Однако государство- участник не считает, что лишь в силу принадлежности к такому клану автору сообщения грозит в Сомали большая опасность, чем другим гражданским лицам.
Sin embargo, el Estado Parte no cree que la pertenencia del autor a un clan de ese tipo sea suficiente para hacerle correr un riesgo mayor que a otros civiles somalíes.
Мы рады, что в настоящем проекте резолюции признается большая опасность, которую представляет собой рассеянное вождение,
Nos agrada que en este proyecto de resolución se reconozcan el gran peligro que entrañan las distracciones
энергичных международных действий существует большая опасность того, что страны и группы населения, которые менее всего ответственны за возникновение этого явления, скорее всего, испытают на себе самую большую тяжесть его пагубных последствий.
acción internacional concertada y enérgica, hay un gran riesgo de que los países y las poblaciones que han contribuido menos al surgimiento de este fenómeno sean los que enfrenten las consecuencias más onerosas y adversas.
поскольку существует большая опасность того, что бывшие комбатанты, которые ранее были охвачены программами разоружения,
puesto que existía un gran riesgo de que los excombatientes que se habían beneficiado previamente de los programas de desarme,
Сегодня большая опасность состоит в том, что все большее число небольших стран, управляемых нестабильными
Hoy, el mayor riesgo es que cada vez más países pequeños gobernados por regímenes inestables
существует большая опасность того, что предлагаемые и принимаемые меры не принесут желаемого результата.
hay un gran riesgo de que las medidas propuestas e intentadas no produzcan los resultados que se desean.
Из-за этой безынициативности существует большая опасность того, что меры, ориентированные на проблему инвалидности, вновь окажутся за скобками
Esta ausencia de empeño hace que sea grande el riesgo de que las medidas en materia de discapacidad queden nuevamente excluidas
возникает большая опасность того, что дела, по которым не было вынесено обвинительных заключений и которые были переданы моей Канцелярией региону, разбираться не будут.
habrá muchas posibilidades de que las causas remitidas por mi Oficina en que no se haya dictado auto de acusación no lleguen a juicio.
его возвращения в Тунис, ничто не оправдывает отсрочки выдворения из Франции лица, большая опасность для общественного порядка которого является доказанной.
su regreso a Túnez, nada justificaba que se retrasara la expulsión de Francia de una persona que había demostrado su gran peligrosidad para el orden público.
имеется большая опасность того, что, с одной стороны, организационные структуры и политика могут быть
existe un riesgo considerable de que la estructura y las políticas de la organización se modifiquen sin la aprobación de los principales interesados,
т. д.) и которым, таким образом, угрожает большая опасность социального отчуждения.
y por ello corren un mayor riesgo de exclusión social.
Здесь велика опасность землетрясения.
Aquí hay gran peligro de terremoto.
Каждая потраченная нами минута ставит наших друзей в большую опасность.
Cada minuto que perdemos pone a nuestros amigos en mayor peligro.
Результатов: 80, Время: 0.0728

Большая опасность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский