mayoría
большинство
преимущественно
основной
большая часть mayor parte
большинство
большей части
основная часть
значительная часть
основном
основная доля
наибольшая доля
значительной степени
преимущественно gran parte
значительная часть
большая часть
значительной степени
многом
большинство
значительная доля
основном
основная часть
большая доля
немалая часть muchos de
много о
о многом
многое из
многого от
сильно по
в значительной
многие из
очень по
столько о
большая часть grueso
толстый
основной объем
большинство
основная часть
большая часть
основная масса
основная доля
плотная
густые
толщиной buena parte gran proporción
значительная доля
значительная часть
большая доля
высокая доля
большая часть
большое число
большой процент
значительное число
большое количество
крупная доля muchas de
много о
о многом
многое из
многого от
сильно по
в значительной
многие из
очень по
столько о
большая часть mucho de
много о
о многом
многое из
многого от
сильно по
в значительной
многие из
очень по
столько о
большая часть mucha de
много о
о многом
многое из
многого от
сильно по
в значительной
многие из
очень по
столько о
большая часть
Большая часть вашей армия сгнила в болотах Ирландии.La mayor parte de él se pudre en los pantanos de Irlanda.Большая часть нашего культурного наследия заставляет оглядываться назад, идеализируя прошлое.La mayor parte de la herencia cultural ha tendido a mirar atrás, idealizando el pasado.Это большая часть того, что делает нас людьми, верно? Es una parte importante de lo que nos hace humanos,¿no? Но честно говоря большая часть моей работы эмоциональная. Pero, sinceramente, la mayoría de mi trabajo es emocional. Желчный пузырь и большая часть печени находятся справа. La vesícula biliar y la mayor parte de tu hígado en la derecha.
Это своего рода большая часть моей жизни. Es como una gran parte de mi vida. Большая часть работ будет выполнена местными коммерческими подрядчиками.La mayor parte de esas tareas estará a cargo de contratistas comerciales locales.Большая часть доходов его фермы.Una gran parte de los ingresos de su granja. Большая часть информации просто не регистрируется.Gran parte de la información simplemente no está registrada.Большая часть несамоуправляющихся территорий- это малые островные развивающиеся государства.La mayoría de los territorios no autónomos son pequeños países en desarrollo insulares.Это большая часть моей жизни, понимаешь? Es una gran parte de mi vida,¿sabes lo que quiero decir? Большая часть этой преступной деятельности осуществляется организованными преступными группировками.Gran parte de esas actividades criminales corrían a cargo de organizaciones de delincuentes.Большая часть была уничтожена безвозвратно.Una gran parte de ella fue destruida de forma permanente.Большая часть этой крови может быть объяснена ранениями отца.La mayoría de esta sangre podría explicarse por las heridas sufridas por el padre.И большая часть знаний о сожалениях исходит из этой области. Y la mayor parte de lo que sabemos acerca del arrepentimiento nos llega de ese campo. Даже если и было исправлено несколько подтасовок, большая часть осталась незамеченной. Y aunque hayamos corregido algunas de estas manipulaciones, la gran mayoría pasó desapercibida. Американ Табакко, это большая часть Стерлинг Купер. American Tobacco", que es la mayor parte de Sterling Cooper. Да, но пугать людей тоже большая часть веселья. Sí, pero asustar a la gente es también gran parte de la diversión. Sí, la gran mayoría . Большая часть города была разрушена армянской артиллерией.La mayor parte de la ciudad fue destruida por la artillería armenia.
Больше примеров
Результатов: 6171 ,
Время: 0.1002