БОЛЬШАЯ ПРОБЛЕМА - перевод на Испанском

gran problema
большая проблема
серьезной проблемой
огромная проблема
большие неприятности
крупной проблемой
большой беде
основная проблема
главной проблемой
большое дело
серьезные неприятности
mayor problema
самая большая проблема
главная проблема
основная проблема
крупнейшей проблемой
большей проблемой
самая большая беда
наибольшая трудность
gran reto
серьезной проблемой
большая проблема
серьезная задача
основной задачей
крупной проблемой
огромная задача
серьезный вызов
грандиозная задача
огромными проблемами
enorme problema
огромную проблему
серьезной проблемой
колоссальной проблемой
большая проблема
es un problema
un problema grande
gran cosa
большое дело
страшно
ерунда
многое
пустяки
большая проблема
великое дело
велика беда
великая вещь
gran desafío
серьезную проблему
серьезным вызовом
большую проблему
важной задачей
главной задачей
огромную проблему
серьезной задачей
основная задача
крупной проблемой
главной проблемой

Примеры использования Большая проблема на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ездить сюда- большая проблема.
Pero ir y venir es mucho problema.
Ну да… ей 16. Подумаешь большая проблема, Ти Ду?
Tiene 16.¿Cuál es el gran problema T-Do?
Ладно, сейчас самая большая проблема Джей.
Está bien. El gran problema ahora mismo es Jay.
У нас была большая проблема.
Nuestro problema es el gran problema.
Если бы у меня была… проблема, типа большая проблема, и.
Si yo tuviera un… un problema, un problema muy grande.
Ребят, вообще-то большая проблема.
Chicos, de hecho estamos en serios problemas.
У меня проблема, большая проблема.
Tengo un problema, un verdadero problema.
Но и там тоже существует большая проблема.
Pero también enfrentan grandes dificultades.
Вообще-то, клиническая депрессия большая проблема среди комедиантов.
De hecho la depresión es un gran problema entre los cómicos.
Тогда у меня будет большая проблема.
Entonces estaría metido en un gran problema.
Нет ничего доброго. У нас большая проблема!
Nada bienvenido en verdad estamos en grandes problemas!
Потому что это очевидно большая проблема для Карлоса.
Obviamente esa es una cuestión importante para Carlos.
Это не такая большая проблема.
No veo cual es el gran problema.
Это, однако, большая проблема, и она заслуживает рассмотрения.
No obstante, es un problema importante que debe ser examinado. Cuestiones a considerar.
Это большая проблема в нашей теории, которую, я надеюсь,
Pero hay un gran problema con esa teoría, aunque, con suerte,
Это большая проблема, связанная с иглой и шприцем. В шприце используется жидкая вакцина,
Así que es un gran problema, y está vinculado con la aguja y la jeringa
Самая моя большая проблема с" Социальной сетью" в том,
Ese es mi mayor problema con"The Social Network"… puede
Самая большая проблема для них- отсутствие воды,
Su gran problema es la falta de agua,
Да, большая проблема в том, что ты позволяешь Джэкки быть приманкой в этой твоей" операции".
Sí, el mayor problema está en que dejas que Jackie sea el cebo en esta operación tuya.
на воле, так что это не большая проблема для меня.
así que esto no es un gran reto para mí.
Результатов: 331, Время: 0.0468

Большая проблема на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский