СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ - перевод на Испанском

grave riesgo
серьезная опасность
серьезную угрозу
серьезный риск
огромному риску
grave peligro
серьезную угрозу
серьезную опасность
большой опасности
смертельной опасности
огромной опасности
тяжкую опасность
серьезному риску
un gran riesgo
un riesgo considerable
un riesgo importante
un riesgo sustancial
una grave amenaza
serio peligro
серьезной опасности
серьезную угрозу
серьезно угрожает
большой опасности
graves riesgos
серьезная опасность
серьезную угрозу
серьезный риск
огромному риску
graves peligros
серьезную угрозу
серьезную опасность
большой опасности
смертельной опасности
огромной опасности
тяжкую опасность
серьезному риску

Примеры использования Серьезная опасность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
нашей планете грозит серьезная опасность утратить способность поддерживать жизнь во всем ее многообразии ввиду последствий глобального потепления.
nuestro planeta corre el grave riesgo de no poder sustentar la vida en su plenitud debido a las consecuencias del calentamiento de la atmósfera.
Одной трети мировой площади прибрежных районов угрожает серьезная опасность деградации, особенно в результате осуществляемой на суше деятельности.
Una tercera parte de las regiones costeras del mundo se enfrentan a un grave riesgo de degradación, especialmente como consecuencia de actividades basadas en tierra.
Никто не может быть выдан иностранному государству, где есть серьезная опасность, что ему могут угрожать пытки,
Ninguna persona será extraditada a un país en el que corra un riesgo grave de ser sometida a tortura o trato
и существует серьезная опасность возникновения в этом районе гуманитарного кризиса
y existe un grave riesgo de que se produzca una crisis humanitaria
Моя мама решила, что душе Аиды грозит серьезная опасность прибиться к сонму грешников,
Mi madre ha decidido que el alma de Aida corre un grave peligro de quedarse atrapada con los pecadores
Если мы сейчас не пресечем незаконного поведения Эритреи, то серьезная опасность такого бездействия для Эфиопии
El grave peligro para Etiopía, y para la región del Cuerno de África, de que el comportamiento ilícito
Мы должны предотвращать передачу вооружений, когда существует серьезная опасность того, что они могут содействовать нарушениям прав человека
Debemos impedir la transferencia de armas cuando exista un verdadero riesgo de que contribuyan a que se cometan violaciones de los derechos humanos
Если члены групп запрашивают информацию в последнюю минуту, то возникает серьезная опасность того, что НПО будут собирать ее поспешно и из ненадежных источников.
Si los miembros solicitan información en el último momento, se corre el grave riesgo de que las organizaciones la recopilen apresuradamente y de manera poco fiable.
Серьезная опасность исходит от негосударственной группы
El peor peligro lo constituiría un grupo no estatal,
Например, 25 мая 2003 года МПП заявила о том, что существует серьезная опасность истощения запасов основных продовольственных продуктов.
Por ejemplo, el 25 de mayo de 2003, el PMA anunció que existía un grave riesgo de que se agotaran las existencias de alimentos básicos.
Если мое Правительство ответит на непрекращающуюся деятельность Президента Тейлора соразмерным образом, то существует серьезная опасность эскалации конфликта, которая непременно дестабилизирует субрегион.
Existe un grave riesgo de que, si mi Gobierno responde de la misma manera a las actividades constantes del Presidente Taylor, la escalada del conflicto resultante desestabilizará ciertamente la subregión.
Свобода передвижения иностранца может быть также ограничена, если имеется серьезная опасность для него или нее или для других лиц.
También podrá restringirse la libertad de movimiento de un extranjero si representa un grave peligro para sí mismo o para otras personas.
Если они приходят к выводу о том, что данному лицу грозит серьезная опасность в случае высылки, они выдают ему вид на жительство.
Si las autoridades concluyen que la persona en cuestión corre un grave peligro en caso de devolución, le conceden un permiso de residencia.
Международным переговорам по вопросам изменения климата грозит серьезная опасность политического тупика.
Se corre el grave riesgo de que en las negociaciones internacionales sobre el cambio climático se inicie una etapa de estancamiento político.
если существует серьезная опасность для государственных интересов.
sólo se puede utilizar cuando el interés común esté en grave peligro.
Таким образом, Израиль обеспечивает недопущение того, чтобы какое-либо лицо было возвращено в страну, где может возникнуть серьезная опасность его жизни или неприкосновенности.
Así pues, Israel vela por que nadie sea devuelto a un país en el que puede enfrentarse a graves amenazas para su vida o su integridad física.
будет существовать серьезная опасность злоупотреблений.
existe el grave peligro de aplicación indebida.
состояло в том, что заявителю не будет угрожать серьезная опасность подвергнуться пыткам.
era que el autor de la queja no correría un riesgo significativo de tortura.
Автор утверждает, что в случае его высылки в Турцию ему грозит серьезная опасность подвергнуться пыткам
El autor afirma que correría un grave riesgo de ser sometido a tortura
экстрадирован в государство, в котором существует серьезная опасность того, что этому лицу может быть вынесен смертный приговор,
extraditado a un Estado en el que corra un grave riesgo de ser sometido a la pena de muerte, a tortura
Результатов: 290, Время: 0.0693

Серьезная опасность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский