СЕРЬЕЗНАЯ УГРОЗА - перевод на Испанском

grave amenaza
серьезную угрозу
серьезную опасность
тяжкую угрозу
огромную угрозу
grave peligro
серьезную угрозу
серьезную опасность
большой опасности
смертельной опасности
огромной опасности
тяжкую опасность
серьезному риску
grave riesgo
серьезная опасность
серьезную угрозу
серьезный риск
огромному риску
gran amenaza
серьезную угрозу
большую угрозу
значительную угрозу
основную угрозу
серьезную опасность
un riesgo considerable
graves amenazas
серьезную угрозу
серьезную опасность
тяжкую угрозу
огромную угрозу
gravemente amenazados
una amenaza significativa
gravemente comprometida
seriamente amenazada

Примеры использования Серьезная угроза на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну, извинение- это серьезная угроза самосознанию и самооценке для личности,
Bueno, pedir disculpas es una gran amenaza para la identidad y la autoestima
при непринятии таких мер возникала бы серьезная угроза для жизни или здоровья этого лица или для жизни и здоровья других лиц.
la salud del residente o de otras personas corra grave peligro.
ПЗРК( попавшие не в те руки) воспринимаются как серьезная угроза гражданской авиации.
En las manos equivocadas, los sistemas portátiles de defensa antiaérea se perciben como una grave amenaza para la aviación civil.
может возникнуть серьезная угроза втягивания региона в новую широкомасштабную войну.
existe un grave riesgo de que la región se vea envuelta en otra guerra a gran escala.
Поскольку каждое изъятие, как правило, ослабляет этот принцип, может возникнуть серьезная угроза для стабильности основы международных отношений.
Como cada una de las excepciones tiende a debilitar el principio, la estabilidad del fundamento de las relaciones internacionales podría resultar gravemente comprometida.
лечебных абортах в случаях, когда возникает серьезная угроза для здоровья матери.
el aborto terapéutico cuando la salud de la madre corre grave peligro.
Проблема насилия по признаку пола стала рассматриваться как серьезная угроза развитию страны.
Se ha llegado a considerar que el problema de la violencia por razón de género es una grave amenaza para el desarrollo del país.
Риски, связанные с проведением абортов,- другая серьезная угроза здоровью женщин.
Los abortos realizados en condiciones poco higiénicas suponen otro grave riesgo para la salud de la mujer.
Если такое положение сохранится, то возникнет серьезная угроза для способности системы развития Организации Объединенных Наций выполнять свой мандат.
Si persiste esa situación, la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo de cumplir su mandato se verá gravemente en peligro.
возникнет серьезная угроза появления новых финансовых проблем.
correrá grave peligro de encontrarse con nuevas dificultades financieras.
Всякий раз, когда возникает серьезная угроза международному миру,
Siempre que haya graves amenazas a la paz internacional,
Тем не менее в отдельных регионах все еще сохраняется серьезная угроза для хрупких демократий,
Persisten graves amenazas contra las precarias democracias de ciertas regiones, y la comunidad internacional
защиты в решающий период, когда возникла серьезная угроза принятым принципам и практике;
en un momento crucial en que se ven gravemente amenazados tanto los principios como la práctica pertinentes;
Серьезная угроза безопасности сохранялась также в провинциях Южное Киву,
También persisten graves amenazas para la seguridad en Kivu del Sur,
Механизм быстрого реагирования является программой предоставления небольших субсидий с целью обеспечения срочного чрезвычайного финансирования для природных объектов всемирного наследия, над которыми нависла серьезная угроза.
El servicio de respuesta rápida es un pequeño programa de donaciones que proporciona financiación acelerada de emergencia a lugares que forman parte del patrimonio natural mundial y que se encuentran gravemente amenazados.
сохраняет важность в периоды, когда существует серьезная угроза национальной безопасности
sigue siendo fundamental en un momento en que hay graves amenazas a la seguridad nacional
безопасностью не нависла серьезная угроза глобального масштаба.
la seguridad no se vean gravemente amenazadas a escala mundial.
Прежде всего должна существовать серьезная угроза для свидетеля в связи с заявлением, которое будет им сделано( пункт 1 статьи 261).
Ante todo el testigo ha de haber recibido una amenaza grave en relación con la declaración que va a efectuar(art. 261, parr. 1).
Другая серьезная угроза заключается в том, что возрастает влияние ультраправых идеологий в рамках традиционно демократических партий в странах Европы и в других странах мира.
Otra amenaza grave es la que plantea la influencia de ideologías de ultraderecha en partidos tradicionalmente democráticos de Europa y otros lugares del mundo.
местными общинами в районах, в которых наблюдается серьезная угроза в плане безопасности.
las comunidades locales en las zonas donde se han observado amenazas graves a la seguridad.
Результатов: 238, Время: 0.0836

Серьезная угроза на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский