AMENAZA - перевод на Русском

угроза
amenaza
riesgo
peligro
опасность
riesgo
peligro
amenaza
угрожать
amenazar
correr
peligro
sometido
correría el riesgo
угрозу
amenaza
riesgo
peligro
угрожает
amenazar
correr
peligro
sometido
correría el riesgo
грозит
corre
amenaza con
enfrenta
está
podría
condenados
riesgo
peligro
están expuestos
угрозы
amenaza
riesgo
peligro
угрозой
amenaza
riesgo
peligro
опасности
riesgo
peligro
amenaza
угрожают
amenazar
correr
peligro
sometido
correría el riesgo
опасностью
riesgo
peligro
amenaza
угрожал
amenazar
correr
peligro
sometido
correría el riesgo

Примеры использования Amenaza на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este es un fraude absoluto, y amenaza también a nuestros hermanos africanos.
Это полный обман, и он угрожает также нашим африканским братьям.
Amenaza con suicidarse.
Он угрожает покончить с собой.
Fue una amenaza para todos nosotros.
Он был опасен для всех.
Si hay una amenaza de Lynch, lidia con eso.
Если Линч будет представлять угрозу, разберись с ним.
Por consiguiente, el Iraq ya no es una amenaza para la paz y la seguridad internacionales.
Следовательно, Ирак больше не представляет угрозы международному миру и безопасности.
Amenaza todo nuestro mundo.
Он угрожает всему нашему миру.
Él no es una amenaza para nosotros.
Он не опасен для нас.
Ella es una amenaza, Jennifer.
Она опасна, Дженнифер.
Nardelie no es una amenaza para la seguridad nacional.
Нардели не представляет угрозы национальной безопасности.
Eso es especialmente cierto por lo que respecta a la amenaza de los talibanes.
Это особенно относится к угрозе, связанной с движением« Талибан».
Para mandar el mensaje de que la policía de NY se toma esta amenaza en serio.
Чтобы показать, что полиция Нью-Йорка всерьез относится к угрозе.
Armas nucleares contra el empleo o la amenaza.
Применения или угрозы применения.
No es una amenaza.
Она не представляет угрозы.
No somos una amenaza.
Мы не опасны.
Armas nucleares contra el empleo o la amenaza.
Оружием, против применения или угрозы применения.
ya no son una amenaza.
они уже не будут представлять угрозу.
El gobierno nos dijo que las lecturas de radiactividad no suponían una amenaza para la salud.
Государство говорит, что выброс радиации не был опасен для здоровья.
No estoy seguro de que sea una amenaza.
Я не уверен, что он опасен.
Bien, tenemos que asumir que aún es una amenaza.
Ну, нужно быть готовыми к тому, что он все еще опасен.
Supe que esa mujer era una amenaza.
Я знала, что эта женщина была опасна.
Результатов: 24052, Время: 0.2175

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский