ОПАСНОСТИ - перевод на Испанском

peligro
опасность
риск
угроза
угрожать
опасен
беде
грани
riesgo
риск
опасность
угроза
вероятность
рисковать
amenaza
угроза
опасность
угрожать
грозит
riesgos
риск
опасность
угроза
вероятность
рисковать
peligros
опасность
риск
угроза
угрожать
опасен
беде
грани
amenazas
угроза
опасность
угрожать
грозит

Примеры использования Опасности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но мы знаем, что Томми в опасности.
Pero sabemos que Tommy corre peligro.
Но ты в гораздо большей опасности чем он!
¡Su equipo de destrucción es mas peligroso que el!
Пока Мона здесь, мы все в опасности.
Mientras Mona esté aquí de vuelta, no estamos a salvo.
И он прислал Монро мне на помощь, когда я была в опасности.
Y mandó a Monroe a ayudarme cuando era peligroso para mi.
Да, потому что ребенок может подвергнуться огромной опасности в полицейском участке.
Sí, por qué un niño puede conseguir muchos problemas en una estación de Policía.
Ну, вообще-то, вхожу, но опасности для тебя не представляю.
Bueno, en realidad, sí lo soy, pero no soy de las peligrosas.
ваша жизнь вне опасности.
su vida no corre peligro.
Дорогая, я еще не дошел до части об опасности наркотиков.
Cariño, no he llegado a la parte peligrosa sobre las drogas aun.
Одна подвергнет меня опасности.
Una sería peligrosa para mí.
позвольте вам напомнить: нет большей опасности, чем я.
le recuerdo que no hay nada más peligroso que yo.
Некоторые сотрудники работают в условиях повышенной опасности.
Ciertos funcionarios trabajan en condiciones muy peligrosas.
настойчивость перед лицом чрезвычайной опасности.
perseverancia frente a condiciones sumamente peligrosas.
И вы тоже в зоне опасности.
Tú también estás en la zona peligrosa.
Нет, все, кто что-то знают об этом, в опасности.
No, nadie que sepa algo de esto está a salvo.
немного опасности.
un poco peligrosa.
спроси его есть ли признаки опасности.
hay algún signo de problemas.
Мадам… мадам… его жизнь в опасности.
Señora… señora… su vida corre peligro.
ребенок в опасности.
El bebé viene con problemas.
то вся Нежить в опасности.
ningún Subterráneo está a salvo.
Мона хотела сказать, что в опасности она или мы?
¿Mona quería decir que no está a salvo, o que no lo estamos nosotras?
Результатов: 16582, Время: 0.3239

Опасности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский