ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ ОПАСНОСТИ - перевод на Испанском

posibles peligros
потенциальную опасность
потенциальная угроза
возможной опасности
возможной угрозой
возможного риска
posibles riesgos
потенциальный риск
возможным риском
потенциальная опасность
потенциальную угрозу
возможная опасность
peligro potencial
потенциальную опасность
потенциальную угрозу
riesgo potencial
потенциальный риск
потенциальную опасность
потенциальную угрозу
posible peligro
потенциальную опасность
потенциальная угроза
возможной опасности
возможной угрозой
возможного риска

Примеры использования Потенциальной опасности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На предыдущих заседаниях немало говорилось о том, что мы являемся свидетелями возникновения потенциальной опасности размещения в космическом пространстве оружия.
Se ha hablado largo y tendido en reuniones anteriores del hecho de que estamos siendo testigos del surgimiento del peligro potencial de que se emplacen armas en el espacio ultraterrestre.
имеющих ограниченный доступ к информации о потенциальной опасности выполняемой ими работы для их здоровья.
tienen escaso acceso a la información sobre los posibles peligros para la higiene ambiental derivados de su labor.
Вместе с тем межведомственная рабочая группа ТИП осведомлена о существовании потенциальной опасности торговли людьми в секторе проституции( эскорт- услуги)
Sin embargo, el grupo de trabajo interdepartamental sobre trata de personas es consciente de que existen posibles riesgos de trata de personas en el sector de la prostitución(servicios de acompañantes)
уничтожению мин на своей территории, а также способствовать оповещению о потенциальной опасности.
para informar al público acerca de los posibles peligros que representaban esas minas.
Ответчики, которым было отказано в освобождении до суда на основании их потенциальной опасности, содержались под стражей до рассмотрения их дел в среднем в течение 88 дней.
Los acusados a los que se negó la libertad bajo fianza por el peligro potencial que representaban permanecieron detenidos un promedio de 88 días antes de que se viera su causa.
сведению эту рекомендацию Комиссии, и в целях минимизации потенциальной опасности нецелевого использования ресурсов она по мере возможности предпримет все усилия для своевременного заполнения вакантных должностей.
procurando reducir al mínimo los posibles riesgos de la gestión indebida de los recursos, no escatimará esfuerzos, en la medida de lo posible, para cubrir las vacantes de forma oportuna.
связана с определением потенциальной опасности( т. е. вероятности того,
es la identificación del riesgo potencial(por ejemplo, la probabilidad de
Кроме того, Комиссия создала новую рабочую группу для рассмотрения вопроса о потенциальной опасности расширения торговли женщинами в связи с предстоящими Олимпийскими играми в Лондоне в 2012 году, которая представит полученную информацию министрам.
La Comisión ha creado también un nuevo grupo de trabajo que se encargará de estudiar el peligro potencial de que haya operaciones de trata de mujeres que coincidan con los Juegos Olímpicos que se celebrarán en Londres en 2012, y comunicará la información que obtenga a los ministros.
Кроме того, общественность должна быть соответствующим образом информирована, с тем чтобы она была осведомлена о потенциальной опасности и мерах, которые следует принять в случае возникновения такого воздействия.
Además, se deben impartir orientaciones para garantizar que el público tenga conocimiento de los posibles riesgos y de las medidas que se deben adoptar en caso de exposición.
Кроме того, общественность должна быть соответствующим образом информирована, с тем чтобы она была осведомлена о потенциальной опасности и мерах, которые следует принять в случае возникновения такого воздействия.
Además, se debería ofrecer orientación para asegurarse de que las personas en general tienen conciencia del riesgo potencial y de las medidas que deben tomar en caso de exposición.
Для применений такого характера лицензия предоставляется только при соблюдении процедуры выдачи лицензий на экспорт товаров двойного использования, если тщательная проверка использования товаров и конечного получателя не выявляет потенциальной опасности распространения.
Para las solicitudes de esta naturaleza la licencia se otorga solamente-- de acuerdo con el procedimiento de concesión de licencias para los artículos de doble uso-- si un examen exhaustivo del uso de los artículos y del receptor final no revela posibles riesgos de proliferación.
особенно в сахелианском районе, и о серьезной потенциальной опасности, которой подвергаются страны Магриба и другие регионы в Африке.
especialmente en la región del Sahel, y los posibles riesgos graves que entraña para los países del Magreb y otras regiones de Africa.
С точки зрения оценки возможных затрат и потерь, первый вариант приведет к концентрации скопления объектов на орбите- и потенциальной опасности столкновения с космическим мусором,- а второй вариант вызовет повышение сложности КА.
Desde una perspectiva de que pondere los gastos y la penalización, la primera posibilidad importa una masa en órbita mayor-- un posible riesgo de desechos-- mientras que la segunda incrementa la complejidad de la nave espacial.
Она разделает точку зрения, высказанную в ходе общего обсуждения, согласно которой важно укреплять ассоциации гражданского общества в странах происхождения, с тем чтобы они могли бы информировать лиц, собирающихся иммигрировать, о потенциальной опасности, связанной с миграцией.
Comparte la opinión expresada en el transcurso del debate general de que es importante reforzar las organizaciones de la sociedad civil en los países de origen para que puedan informar a los posibles migrantes de los riesgos potenciales de la emigración.
С учетом потенциальной опасности, которую эти объекты представляют для Земли,
Dada la amenaza posible que presentan para la Tierra,
Еще одним подтверждением потенциальной опасности нынешней ситуации служат последние события,
La gravedad potencial de la presente situación se ve acentuada por un hecho reciente, que puede afectar
впоследствии использовать соответствующую информацию для оценки потенциальной опасности этого человека.
la información pudiera recuperarse para evaluar su posible peligrosidad.
В результате ни одно государственное учреждение и ни одна частная лаборатория не располагают всеобъемлющей информацией о радиологической или экологической безопасности этих хранилищ и их потенциальной опасности для местного населения и окружающей среды.
As a result, no Governmental institution or private laboratory possesses comprehensive information on the radiological or ecological safety of these storage facilities and the potential risks they pose to local populations and the environment.
ощущением потенциальной опасности и культурной и религиозной враждебностью.
la desconfianza, la peligrosidad potencial y la hostilidad cultural y religiosa.
согласно которой в предстоящие годы следует уделять дополнительное внимание потенциальной опасности радиации, которую представляют для космонавтов эти естественные источники излучения.
en los años venideros, debe prestarse más atención al posible riesgo de radiación causado por esas fuentes naturales a los astronautas.
Результатов: 111, Время: 0.0583

Потенциальной опасности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский