PELIGRO - перевод на Русском

опасность
riesgo
peligro
amenaza
риск
riesgo
peligro
угроза
amenaza
riesgo
peligro
угрожать
amenazar
correr
peligro
sometido
correría el riesgo
опасности
riesgo
peligro
amenaza
угрозу
amenaza
riesgo
peligro
опасен
peligroso
riesgo
letal
virulento
es
угрожает
amenazar
correr
peligro
sometido
correría el riesgo
беде
problemas
apuros
peligro
lío
desgracia
aprietos
estacada
trubel
грани
borde
límite
peligro
punto
riesgo
línea
dimensiones
facetas
cerca
filo
угрозы
amenaza
riesgo
peligro
опасностью
riesgo
peligro
amenaza
угрозой
amenaza
riesgo
peligro
риску
riesgo
peligro
риска
riesgo
peligro
опасностей
riesgo
peligro
amenaza
риском
riesgo
peligro
угрожают
amenazar
correr
peligro
sometido
correría el riesgo

Примеры использования Peligro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eres un riesgo en alza y un peligro para la comunidad.
Вы можете сбежать и опасны для общества.
vio un yate en peligro.
он заметил яхту в беде.
Es eso lo que quieres? Leyes especiales para gente en peligro.
Принятия специальных законов для тех, кто попал в беду?
No, creo que ellos son el peligro.
Нет, думаю, они опасны.
intentaba volar para salvar a su amante en peligro.
пытался взлететь и спасти свою госпожу в беде.
Su hijo puede estar en peligro.
Ваш сын может попасть в беду.
pensaron que usted era un peligro.
они думали, что вы опасны.
Nuestro planeta está en peligro.
Наша планета находится в беде.
¿Cómo sabías que estaba en peligro?
Как ты поняла, что я попал в беду?
Ya no hay peligro,¿no?
Но они уже уже не опасны, нет?
Todo lo que te puedo decir es que escuchamos sobre gente en peligro.
Скажу так: мы слышим о тех, кто попадет в беду.
ella supo que eras un peligro.
потому что знала, как вы опасны.
te atrajo al peligro.
навлек на тебя беду.
Las plantas son el peligro.
Он абсолютно прав, растения опасны!
Hay tanto peligro en los caminos que estaríais más seguros aquí.
На дороге так опасно, здесь вы будете в большей безопасности.
Soy un peligro para ustedes.
Я опасна для всех.
Es que es un peligro, para los demás y para sí mismo.
Это опасно, и для других, и для него самого.
Es un peligro para otros pacientes.
Она опасна для других пациентов.
Esto es un peligro para tu salud.
Это опасно для твоего здоровья.
Eres un peligro para todos nosotros.
Ты стала опасной для нас всех.
Результатов: 11974, Время: 0.0753

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский