REPRESENTAN UN PELIGRO - перевод на Русском

представляют опасность
representan un peligro
constituyen un peligro
constituyen una amenaza
representan una amenaza
presentan un riesgo
representan un riesgo
son un peligro
suponen un riesgo
представляющих угрозу
constituyen una amenaza
representan una amenaza
representan un peligro
plantean una amenaza
suponen un peligro
suponen una amenaza
constituyan un riesgo
создавать угрозу
amenazando
constituyendo una amenaza
representando una amenaza
plantear una amenaza
poner en peligro
suponer una amenaza
representando un peligro
constituir un peligro
представляют угрозу
constituyen una amenaza
representan una amenaza
suponen una amenaza
plantean una amenaza
constituyen un peligro
representan un peligro
ponen en peligro
plantean un riesgo
представляющих опасность
representan un peligro
constituyen un peligro
representan un riesgo
constituyen un riesgo
представляет опасность
representa un peligro
constituye un peligro
representa una amenaza
representa un riesgo
constituye un riesgo
plantea un peligro

Примеры использования Representan un peligro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El intercambio de información se ha revelado esencial para velar porque los extranjeros que representan un peligro para la seguridad de Dinamarca, o de países con relaciones estrechas con Dinamarca,
Обмен информацией был определен в качестве существенно важного средства обеспечения выявления иностранцев, представляющих угрозу для безопасности Дании
a su menosprecio de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y a sus políticas, que representan un peligro constante para la seguridad y la paz en la región.
Организации Объединенных Наций и проводимой им политики, которая продолжает создавать угрозу для мира и безопасности в этом регионе.
brindarles atención ante situaciones que representan un peligro para su vida.
помощь в ситуациях, представляющих угрозу для их жизни.
Los delitos que se considera que representan un peligro para la seguridad nacional,
Преступления, которые, как считается, представляют угрозу для государственной безопасности,
que debe encararse lo más rápidamente posible teniendo en cuenta la enorme cantidad de satélites que han entrado en período de obsolescencia y que representan un peligro para la humanidad.
вопрос о космическом мусоре, решением которого следует заняться в кратчайшие сроки с учетом огромного количества спутников, постепенно выходящих из строя и представляющих угрозу для населения Земли.
Por otro lado, examina el efecto que ejerce en términos de seguridad el retorno de haitianos que a veces representan un peligro tras haber cumplido su condena en el país de emigración.
В нем также исследуется практика возвращения гаитян, порой представляющих опасность после отбытия наказания в стране выезда, с точки зрения влияния такой практики на безопасность.
Los plaguicidas representan un peligro para los trabajadores que los usan
Пестициды представляют угрозу не только для здоровья людей,
al Iraq, y que representan un peligro para los demás Estados de la región.
действующих в Сирии и Ираке и представляющих угрозу для других государств региона.
a los solicitantes de asilo que representan un peligro para sí mismos y para otros se les interna en centros de presos preventivos(arts. 2, 3, 11 y 16).
просители убежища, которые представляют угрозу для самих себя или других лиц, порой помещаются в тюрьмы предварительного заключения( статьи 2, 3, 11 и 16).
Si el interés por aislar a las personas que representan un peligro para la sociedad es legítimo,
Если желание изолировать от общества лиц, представляющих опасность, законно, то в этом случае должны существовать
se las debe condenar, aplicándose toda la fuerza de la ley a quienes representan un peligro para la democracia, la libertad,
вся сила закона должна быть применена к тем, кто представляет опасность для свободы демократии
sus sistemas vectores, que representan un peligro para nuestros pueblos y los pueblos amantes de la libertad de todo el mundo.
средств его доставки, которые представляют угрозу нашим народам и свободолюбивым людям во всем мире.
con excepción de los trabajos que representan un peligro para la salud de la mujer.
когда работа представляет опасность для здоровья женщины.
la zona de separación, en el centro de Nicosia, que se han ido deteriorando a lo largo de un prolongado período y que representan un peligro para la seguridad.
состояние которых ухудшалось в течение длительного периода времени и представляет опасность для населения, в буферной зоне в центральной части Никосии.
esas políticas son manifestaciones de anexionismo ecológico, que representan un peligro para la integridad física del país
такие попытки являются проявлениями экологической аннексии, представляющими угрозу физической целостности страны
Aunque no representan un peligro para la seguridad, demuestran que las partes no se sienten obligadas a velar por que se respeten plenamente algunas disposiciones del régimen de seguridad convenido libremente por ellas.
Хотя эти нарушения не создают угрозы безопасности, они, тем не менее, свидетельствуют о том, что стороны не чувствуют себя обязанными в полной мере соблюдать некоторые из положений согласованного ими на добровольной основе режима безопасности.
localmente se considera aceptable, e incluso representan un peligro sanitario.
который считается приемлемым в данном районе, и которые даже создают угрозу для их здоровья.
Sólo se acepta a inmigrantes si no representan un peligro para el orden y la seguridad públicos,
Мигрантам дают разрешение на въезд лишь в том случае, если они не представляют опасности для общественного порядка
en sustancia trabajan con mercenarios y representan un peligro para la economía, la democracia
по существу они имеют дело с наемниками и представляют собой угрозу для экономики, демократии
toda vez que, en realidad, representan un peligro para la democracia y la cohesión social.
хотя фактически они представляют собой опасность для демократии и сплоченности общества.
Результатов: 68, Время: 0.0752

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский