ПОТЕНЦИАЛЬНЫЙ - перевод на Испанском

posible
можно
максимально
вероятность
потенциально
возможно
возможности
потенциального
может
удалось
усилия
potencial
потенциал
потенциальный
возможность
способность
возможной
могут
posibilidad
возможность
вопрос
шанс
вероятность
вариант
потенциал
способность
перспектива
возможное
puede
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
posibilidades
возможность
вопрос
шанс
вероятность
вариант
потенциал
способность
перспектива
возможное
potencialmente
потенциально
возможно
могут
опасные
eventual
возможность
возможного
последующей
окончательного
потенциального
будущего
конечного
эвентуального
posibles
можно
максимально
вероятность
потенциально
возможно
возможности
потенциального
может
удалось
усилия
potenciales
потенциал
потенциальный
возможность
способность
возможной
могут
pueden
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
podría
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу

Примеры использования Потенциальный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
одни партнеры вносят больший вклад, чем другие, и что потенциальный вклад партнеров в полной мере не используется.
algunos asociados contribuyen más que otros y que no se aprovechan plenamente las posibilidades de contribución de los asociados.
причиненный непосредственно отчуждением, и не может охватывать неподтвержденный, потенциальный или косвенный ущерб.
no puede extenderse a ningún daño incierto, eventual o indirecto.
показывающийся болван- турист на Бурбон стрит- это потенциальный шпион.
turista tonto-exhibicionista de Bourbon Street es potencialmente un espía.
МГЛ признала потенциальный вклад таких знаний в достижение целей устойчивого лесопользования.
El Grupo Intergubernamental sobre los Bosques ha reconocido que estos conocimientos pueden contribuir a la consecución de los objetivos de una ordenación forestal sostenible.
В этих условиях солидарность становится особенно безотлагательной. Это акт справедливости для тех народов, которые видят, что весь их потенциальный прогресс подчинен этому процессу.
En estas condiciones, la solidaridad asume una nueva urgencia al convertirse en un acto de justicia para con los pueblos que así ven avasalladas todas sus posibilidades de progreso.
Причем такое определение должно быть точным, с тем чтобы потенциальный преступник понимал разницу между преступным и правомерным.
Pero esa descripción debe ser precisa, de modo que el eventual delincuente sepa el límite entre lo delictual y lo que no lo es.
Такого рода эволюция указывает на потенциальный гуманитарный риск и озабоченности в связи с применением НППМ негосударственными субъектами( НГС) и на необходимость экстренных действий.
Esta evolución apunta al riesgo y a las inquietudes humanitarias que suscita la posibilidad de que las MDMA sean empleadas por agentes no estatales y a la necesidad de tomar medidas urgentes.
В этой связи мы подчеркиваем потенциальный вклад межгородского сотрудничества
A ese respecto, destacamos las contribuciones que pueden realizar la cooperación
Установлено, что в развивающихся странах высокая концентрация активов мешает производительному вложению капитала и ограничивает потенциальный экономический рост.
Se ha determinado que la concentración de activos inhibe la inversión productiva y limita las posibilidades de crecimiento en los países en desarrollo.
Потенциальный статус беженца не будет исключать высылки,
La posibilidad de otorgamiento de la condición de refugiado no impide la extradición,
Признавая потенциальный вклад инновационных источников финансирования в достижение согласованных на международном уровне целей в области развития, в том числе сформулированных в Декларации тысячелетия.
Reconociendo que las fuentes innovadoras de financiación pueden contribuir al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
они представляют потенциальный интерес для всех государств- участников Римского статута.
los Principios Rectores pueden ser de interés para todos los Estados partes en el Estatuto de Roma.
В настоящее время этот Закон предоставляет в распоряжение лиц, находящихся в том же положении, что и автор, еще один потенциальный источник правовой помощи.
En la actualidad la ley ofrece a toda persona que se encuentre en la situación del autor una nueva posibilidad de obtener asistencia jurídica.
потребления в расчете на душу населения обусловливает больший потенциальный экологический стресс.
el consumo per cápita, mayor será la posibilidad de causar tensiones ambientales.
так и в правительстве-- не должны недооценивать потенциальный вклад женщин в процессы миростроительства и национального примирения.
tanto del Parlamento como del Gobierno, no deben subestimar la contribución que las mujeres pueden aportar a la consolidación de la paz y la reconciliación nacional.
В таких случаях может быть необходимым, чтобы потенциальный кредитор, являющийся третьей стороной, вел поиск информации только в соответствующем реестре интеллектуальной собственности.
En tales casos, los posibles terceros acreedores solo tendrían que indagar en el registro pertinente de la propiedad intelectual.
Потенциальный системный кризис грозит еще больше ускорить сокращение доли заемных средств, что приведет к серьезным последствиям для развивающихся стран Европы.
La potencial crisis sistémica amenaza con acelerar aún más el desapalancamiento, con serias consecuencias para la Europa emergente.
Майк, я понимаю, что для вас это потенциальный риск, но готовы ли вы сейчас издевательски передразнить Джоша со стояком на уроке кларнета?
Mike, sé que esto podría, potencialmente, ponerle en peligro, pero¿estaría en situación de realizar una imitación cruel de Josh empalmándose durante el recital de clarinete?
У нас есть потенциальный сотрудник МИ- 6, разнюхивающий вокруг Смитсоновского музея,
Tenemos a un potencial agente del MI6 husmeando por el Smithsonian
В 2008 году потенциальный объем производства опия, по оценкам, составил 7 700 тонн,
En 2008 el potencial de producción de opio en el Afganistán se calculó en 7.700 toneladas,
Результатов: 1095, Время: 0.0954

Потенциальный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский