АРМИЯ - перевод на Испанском

ejército
армия
войско
армейский
вооруженные силы
военные
военнослужащих
fuerzas
сила
мощь
ВСООНК
militares
военный
боевой
военнослужащий
воинской
вооруженных
armada
вооружить
состряпать
учинить
ejercito
осуществлять
воспользоваться
осуществления
возбуждать
ejércitos
армия
войско
армейский
вооруженные силы
военные
военнослужащих
fuerza
сила
мощь
ВСООНК
armadas
вооружить
состряпать
учинить
militar
военный
боевой
военнослужащий
воинской
вооруженных

Примеры использования Армия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они"?" Армия 12 обезьян".
Ellos"? El Ejercito de los 12 Monos.
Собственная армия.
Un ejercito propio.
Армия Земли Призывной пункт.
EJÉRCITO DE LA TIERRA ALÍSTATE.
Бугенвильская революционная армия.
EJÉRCITO REVOLUCIONARIO DE BOUGAINVILLE.
Джеб тернбулл армия конфедератов.
JEB TURNBULL EJÉRCITO CONFEDERADO.
Армия мертвых спасет землю живых.
El ejército de la muerte que salvará la tierra de los vivos.
Армия спасения-- Шри-Ланка.
Ejército de Salvación- Sri Lanka.
Армия Красса приближается со стороны перевала.
Ejército de Craso se acerca desde el puerto de montaña.
Армия Гитлера.
Ejército de Hitler.
Армия с Севера!
La Armada de el Norte!
Полицейский Департамент Бостона и Армия США чествуют своих героев сегодня.
El departamento de policía de Boston y la milicia norteamericana honran a los suyos esta noche.
Армия Уганды или что-то типа того?
¿Del Ejército de Uganda, o algo así?
Наша армия ведет бои.
Nuestras tropas están luchando.
Армия и национальная гвардия окажут полиции помощь в поддержании порядка.
Las fuerzas armadas y la guardia nacional trabajan con la policía local.
Нас даже армия не защищает!
¡Ni siquiera protección del ejército!
Русская армия вновь вступила в город 2 ноября 1812 года.
Las tropas rusas retomaron la ciudad de nuevo el 2 de noviembre de 1812.
Армия спасения.
El Ejército de la Salvación.
Это армия Врис.
Es el ejército de Vries.
Нацисты были круты как армия Сатаны, и мир тогда не рухнул.
Los Nazis eran como soldados de Satanás y el mundo no se acabó entonces.
Народная армия за восстановление республики и демократии( НАВРД).
Armée populaire pour la restauration de la Republique et de la démocratie(APRD).
Результатов: 9371, Время: 0.3295

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский