АРМИЯ СПАСЕНИЯ - перевод на Испанском

ejército de salvación
армия спасения

Примеры использования Армия спасения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сестры Нотр- Дам- де- Намюр>>, Армия спасения,<< ЮНАНИМА Интернэшнл>>
Hermanas de Nuestra Señora de Namur, Ejército de Salvación, UNANIMA Internacional
Международное объединение пассионистов," Салединские миссии", Армия спасения, Международная конфедерация Общества Святого Винсента де Поля,
Pasionistas Internacional, Salesian Missions, Ejército de Salvación, Confederación Internacional de la Sociedad de San Vicente de Paúl,
партнерскими организациями Организации Объединенных Наций, такими, как Армия спасения, Группа содействия осуществлению Африканской региональной программы по проблемам ВИЧ/ СПИДа,
Naciones Unidas en el país y con organizaciones asociadas como el Ejército de Salvación, el Equipo de Facilitación del Programa Regional Africano para la lucha contra el VIH/SIDA,
Армии спасения.
Ejército de Salvación.
Записался в Армию спасения и пошел воевать?
Enlistarme en el Ejercito de Salvación e irme y luchar en guerras?
Вы из" Армии Спасения"?
¿Es del Ejército de Salvación?
Последователи Армии спасения.
Ejército de Salvación.
Я сейчас в Армии спасения ищу что-нибудь асексуальное для чтения.
Ahora estoy en el ejército de salvación buscando un traje asexuado para vestir mientras leo.
От твоего имени было сделано пожертвование… в Армию Спасения.
En tu nombre, se ha hecho una donación al Ejército de Salvación.
запишись в Армию Спасения.
Únete al Ejército de Salvación.
Я в Армии Спасения.
Estaba en el Ejército de Salvación.
Я слышала, что родители Клейтона почти все отдали в Армию Спасения.
Escuché que los padres de Clayton le dieron sus cosas al Ejército de Salvación.
Я отдала его в армию спасения.
Bueno, lo di al Ejército de Salvación.
Одежду отправьте в Армию спасения.
Denle la ropa al Ejército de Salvación.
Я отдам это армии спасения.
Lo donaré al Ejército de Salvación.
Ты не отдашь их армии спасения.
No se lo darás al Ejército de Salvación.
Я что, похож на Армию Спасения?
¿Me parezco al Ejército de Salvación?
Я слышал, она сейчас играет с Армией Спасения.
Lo último que oí de ella es que estaba tocando con el Ejército de Salvación.
Я их бросила в корзину для пожертвований Армии спасения.
Las eché en el contenedor del Ejército de Salvación.
Рождество в домашнем хозяйстве Бертон означало ежегодное мошенничество под видом Армии Спасения.
La Navidad en casa de los Burton significaba la estafa anual del Ejército de Salvación.
Результатов: 117, Время: 0.0416

Армия спасения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский