GROTESCO - перевод на Русском

нелепый
ridículo
absurda
grotesco
es
гротеск
grotesco
гротескного
grotesco
абсурд
absurdo
ridículo
tontería
una locura
grotesco
ужасно
horrible
terrible
terriblemente
muy
fatal
mal
espantoso
malo
mucho
horriblemente
нелепого
ridículo
absurda
grotesco
es

Примеры использования Grotesco на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es grotesco, sí, pero no es antinatural.
Это жутко, да, но вряд ли неестественно.
¿Que grotesco.
Что за абсурд!
Simon Grotesco, Nickelback.
Саймон и Гавфункель"," Никелбэк".
Sé que es raro, y grotesco, y es jodido, pero--.
Что это странно и мерзко, и просто пиздец какой-то, но.
Grotesco, como lo prometí.
Гротескно, как и обещал.
Es grotesco, impagable y vergonzoso.
Это нелепо, вычурно и постыдно.
¿Cambiar un cuerpo enfermo por uno grotesco?
Обменять больное тело на уродливое?
Eso es grotesco.
Это дурость.
Oh no, ahora eres grotesco.
О, нет. Теперь это карикатура.
Oh, Dios mío, eso es grotesco.
О, боже, это так грубо.
Es grotesco.
Это нелепо.
Es… Es grotesco.
Это… просто смешно.
Esto es grotesco.
¿No es grotesco?
Он не грубый?
Ahí está solo y grotesco.
этот жалкий предмет препирания.
No hay duda de que el país superará el grotesco período actual de su historia.
Нет сомнения, что его страна с триумфом преодолеет нынешний нелепый период своей истории.
El propósito de ese uso grotesco del poder político no era otro que el mantenimiento del colonialismo.
Целью такого гротескного использования полицейской власти является не что иное, как сохранение колониализма.
Por no mencionar ser vendado y ser girado hacia un grotesco burro sin cola
Не говоря уже о завязывании глаз и верчении вокруг нелепого бесхвостого осла,
¿Recuerdas que la puerta trasera de Arrondissement 21 tenía un grotesco tono borgoña?
Ты говорила, что задняя дверь ресторана Округ 21 была нелепого бордового оттенка?
La gente espera ver algo grotesco y deformado y casi se siente decepcionada
Люди ожидают увидеть чтото гротескное и искаженное, и они почти разочарованы,
Результатов: 70, Время: 0.1328

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский