GUARDAFRONTERAS - перевод на Русском

пограничной
fronteriza
fronteras
guardafronteras
пограничников
guardias fronterizos
guardias de fronteras
policía fronteriza
guardafronteras
policía de fronteras
guardas de fronteras
agentes fronterizos
пограничных
fronterizas
fronteras
limítrofes
guardafronteras
пограничные
fronterizas
fronteras
limítrofes
guardafronteras
пограничными
fronterizas
fronteras
guardafronteras
de guardia
limítrofes

Примеры использования Guardafronteras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
incluidas las fuerzas guardafronteras integradas.
включая вновь интегрированные силы пограничной охраны.
en zonas controladas por facciones del Ejército Democrático Budista de Karen que se negaron a convertirse en fuerzas guardafronteras.
в зонах, контролируемых группировками Демократической каренской буддистской армии, которые отказались от преобразования в силы охраны границы.
A las 10.45 hora local del 21 de febrero de 1994 comenzaron los combates entre el grupo antes mencionado de violadores de la frontera y los guardafronteras de la Federación de Rusia que cuentan con el apoyo de subdivisiones especiales del Ministerio de Seguridad de la República de Tayikistán.
В 10 ч. 45 м. местного времени 21 февраля 1994 года началось боевое столкновение между вышеуказанной группой нарушителей границы и личным составом пограничных войск Российской Федерации, которым оказывают содействие спецподразделения Министерства безопасности Республики Таджикистан.
Recordó que el propio día en que se produjeron los hechos las Tropas Guardafronteras cubanas cursaron un mensaje al Servicio de Guardacostas de Estados Unidos en el que se precisaba que el cabecilla del rapto,
Он напомнил о том, что в тот же день, когда произошли эти события, кубинские пограничные войска направили службе береговой охраны Соединенных Штатов сообщение, в котором ясно указывалось, что организатор захвата,
control entre estas instituciones de seguridad y con otros organismos guardafronteras de Timor-Leste.
этими органами безопасности и в отношениях с другими тиморскими пограничными органами.
que las fuerzas de policía o los guardafronteras no pueden retener a un extranjero por más de 48 horas
что полицейские или пограничники могут задерживать иностранца только до 48 часов; тот факт, что этого времени может
El Servicio de Guardafronteras de Turkmenistán luchará contra la trata de personas impidiendo,
На Государственную пограничную службу Туркменистана возложена обязанность по предупреждению,
atracó en Cayo Hueso una embarcación militar del servicio de guardafronteras cubano con cuatro hombres armados en uniforme de camuflaje.
причалило военное судно, принадлежащее кубинской береговой охране, на борту которого находилось четыре вооруженных человека в маскировочной одежде.
El equipo de tareas en el país ha abogado ante el Gobierno por que la cuestión de la protección de los niños en los conflictos armados sea un aspecto importante de cualquier estrategia general para negociar la transformación de los grupos de cesación del fuego en fuerzas guardafronteras o resolver el conflicto con el Ejército para la Independencia de Kachim,
Страновая целевая группа ведет работу с правительством, призывая его включить защиту детей в вооруженных конфликтах в число важных аспектов любых комплексных стратегий переговоров о преобразовании групп, соблюдающих режим прекращения огня, в силы пограничной охраны или об урегулировании конфликтов с Армией независимости Качина,
soldados de las FDI y policías guardafronteras heridos, uno de ellos de gravedad,
военнослужащих ИДФ и сотрудников пограничной полиции были ранены,
Cabe observar que en las actividades de los puestos de control de la Dirección General de Guardafronteras se observan determinados fallos, en particular en
В деятельности Контрольно-пропускных пунктов Главного управления Пограничных войск необходимо отметить о наличии определенных недостатков,
la policía, los guardafronteras y milicianos armados(los denominados janjaweed),
полиции, пограничных войск и военизированных группировок( так называемые джанджавиды)
Un policía guardafronteras sufrió heridas leves durante el incidente.
В ходе этого инцидента легкую травму получил сотрудник пограничной полиции.
Servicio de Guardafronteras del Comité Nacional de Seguridad.
Пограничная служба Комитета национальной безопасности.
Terroristas de Albania atacan a soldados guardafronteras yugoslavos.
Нападение террористов из албании на югославских пограничников.
Jefe, Sección de análisis de riesgos, Unidad regional guardafronteras de Warminsko-Mazurski.
Руководитель, Секция анализа рисков, Региональный отдел пограничной службы на участке варминско- мазурского района.
En Hebrón, un policía guardafronteras recibió heridas leves a consecuencia de una pedrada.
В Хевроне служащий пограничной полиции был легко ранен камнем.
En Belén, cuatro policías guardafronteras sufrieron lesiones leves al ser apedreados por jóvenes árabes.
В Вифлееме служащие пограничной полиции в составе до четырех человек были легко ранены, когда их забросали камнями молодые арабы.
Servicio de Guardafronteras del Comité Nacional de Seguridad de la República de Kazajstán.
Пограничная служба Комитета национальной безопасности РК.
Inmigración y Extranjería, Tropas Guardafronteras y las Capitanías de Puerto.
Управление по делам иммиграции и иностранцев, пограничные службы и дирекцию портов.
Результатов: 161, Время: 0.076

Guardafronteras на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский