HAY MUCHA - перевод на Русском

есть много
hay muchas
tiene muchas
existen muchos
son muchas
un montón
здесь много
hay muchos
aquí muchas
hay un montón
es un montón
por aquí hay muchos
tiene mucha
там много
hay muchos
hay un montón
está lleno
son muchos
hay más
allí muchos
tiene muchos
так много
tanto
mucho
demasiado
tan duro
hay tantas
es mucho
tantas cosas
así que muchos
слишком много
demasiado
mucho
hay demasiados
es un montón
очень много
mucho
demasiado
montón
gran cantidad
muy duro
hay muchas
bastante
muy grande
son muy numerosos
muchas veces
столько
tanto
mucho
todo
todo este
tan
hay tantas
muchas cosas
tiene tantos
esta cantidad
полно
lleno de
plenamente
montón de
muchos
está lleno de
completa
hay
tiene
repleto de
llenas de
есть множество
hay muchas
tiene muchas
existen numerosos
son muchas
hay un gran número
тут много
hay muchos
son muchos
mucho aquí
tengo muchos

Примеры использования Hay mucha на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sharon, hay mucha gente casada que no se odia.
Шерон, есть множество женатых людей, которые друг друга не ненавидят.
Hay mucha sangre.
Столько крови.
Hay mucha música del concierto que pensé que te gustaría.
Здесь много песен с концерта и я думаю, что тебе понравится.
Hay mucha gente.
Там много людей.
Hay mucha gente celosa en el mundo del teatro.
Очень много завистливых людей в театральном мире.
También hay mucha gente a la que le gusta Padre de Familia!
Но ведь также полно людей, которым" Гриффины" нравятся!
Sé que hay mucha gente aquí que necesita ayuda.
Я знаю, так много людей нуждаются в помощи.
Hay mucha gente y nadie me escucha.
Слишком много людей и никто не хочет со мной разговаривать.
Hay mucha gente aquí.
Тут много людей.
Hay mucha gente desempleada.
Столько людей осталось без работы.
Hay mucha más competencia para los peores años de mi vida.
Есть множество других кандидатов на звание худших лет моей жизни.
Hay mucha gente buena aquí,
Здесь много хороших людей.-
Hay mucha artillería y fuerza aérea.
Там много артиллерии и воздушных сил.
Aquí hay mucha… gente que garantiza mi seguridad.
Тут полно… людей, которые глаз с меня не спускают.
Hay mucha gente a la que darle las gracias.
Так много людей хочется отблагодарить.
Hay mucha nieve y no salgo mucho..
Очень много снега и я практически не выхожу.
Hay mucha presión.
Слишком много давления.
Neha, hay mucha tensión y Ahora diciendo todas estas cosas aumentas la tensión.
Неха, итак столько проблем… не прибавляй еще, выговаривая мне все это.
Porque hay mucha luz, y.
Потому что тут много света и.
Yo creo hay mucha ansiedad en asuntos relativos a la salud.
Думаю, потому что сейчас существует много волнений, особенно сфокусированных на вопросах здравоохранения.
Результатов: 369, Время: 0.0989

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский