HAY POCOS - перевод на Русском

существует мало
hay pocos
existen pocos
имеется мало
hay pocos
existe poca
tienen pocas
имеется немного
hay pocos
существует немного
hay pocos
практически отсутствуют
son prácticamente inexistentes
prácticamente no hay
prácticamente no
existen pocas
están prácticamente ausentes
casi no hay
hay escasos
casi no existían
есть мало
hay pocas
existe poca
есть несколько
hay varias
tiene algunas
existen varias
un par
son varias
quedan algunas
ощущается нехватка
faltan
escasean
carecen
hay escasez
son insuficientes
sufren escasez
no hay suficientes
почти ничто не
имеются лишь ограниченные

Примеры использования Hay pocos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la actualidad hay pocos procesos estructurados que permitan a las comunidades hablar con los científicos y los encargados de
В настоящее время существует несколько структурно оформленных процессов, позволяющих общинам вести диалог с учеными
Las limitaciones del mercado de empleo local, en el que hay pocos candidatos disponibles y calificados.
Ограниченность местного рынка труда, где ощущается нехватка квалифицированных кандидатов;
Hay pocos datos sobre el transporte ambiental del DDT utilizado en los programas de fumigación de interiores con efecto residual.
Имеются лишь ограниченные данные о том, как ДДТ, применяемый в ходе программ ОИОД, переносится в окружающей среде.
Hay pocos datos sobre las consecuencias ecológicas del DDT en las comunidades en las que se aplican programas de fumigación de interiores con efecto residual.
Имеются лишь ограниченные данные о воздействии ДДТ на окружающую среду в населенных пунктах, где осуществляются программы ОИОД.
Sin embargo, hay pocos indicios de que esas comisiones hagan aportaciones oficiales, mediante resoluciones o de textos convenidos a los debates que mantiene el Consejo
Вместе с тем практически отсутствует подтверждение того, что функциональные комиссии вносят формальный вклад в обсуждение Советом разнообразных вопросов на основе резолюций
En todo el país hay pocos abogados defensores,
В стране в наличии имеется лишь незначительное число адвокатов,
Rara vez se publican los informes y las conclusiones y hay pocos indicios de que el Gobierno haya adoptado alguna medida.
Доклады и результаты работы комиссий редко публикуются, и практически не существует свидетельств того, что правительство принимает по ним какие-либо меры.
En Liberia hay pocos partidarios de una prohibición total de la exportación de madera,
В Либерии меньше сторонников полного запрета на экспорт древесины,
También el mundo de la investigación del envejecimiento está fragmentado y hay pocos indicios de que exista un enfoque unificado para definir las estrategias generales
Кроме того, исследования по проблемам старения носят фрагментарный характер и мало что указывает на существование согласованного подхода к определению общих стратегий
Hay pocos que necesitan tanto la bendición de la paz
Мало кто нуждается в благах мира больше,
Hay pocos casos en que, por ejemplo,
Наблюдается мало случаев, в которых, к примеру,
Especialmente en las zonas rurales, en las que hay pocos policías, las milicias locales desempeñan un papel fundamental en la aplicación de la ley
В частности, в сельских районах, где полиции практически нет, местная милиция играет важнейшую роль в области правоприменения
Señala que hay pocos elementos que indiquen que el autor seguiría siendo objeto de interés para las autoridades argelinas.
Оно отмечает, что не существует явных доказательств того, что заявитель далее вызывал бы интерес со стороны властей Алжира.
Hay pocos estudios empíricos sobre los efectos de los fondos soberanos en los resultados económicos de los países.
Мало эмпирических исследований проводилось для изучения влияния национальных фондов благосостояния на экономические показатели стран.
Hay pocos lugares en esta isla que me niego a visitar
На острове не много мест, Где я отказываюсь появляться,
ahora hay pocos países en que tengan lugar nuevos empleos.
то сейчас насчитывается мало стран, в рамках которых происходит новое применение.
Por consiguiente, la evaluación se ha convertido en un nuevo tipo de condición y hay pocos incentivos para seguir una vía independiente de desarrollo basada en las propias prioridades
Таким образом, оценка стала новой формой установления условий, при этом существует мало стимулов для проведения независимого курса развития, основанного на собственных приоритетах
En la práctica hay pocos mecanismos que puedan medir eficazmente el grado de aplicación del principio del consentimiento libre, previo
На практике, если нет соответствующей административно-правовой базы, существует мало механизмов, с помощью которых можно давать оценку эффективности реализации принципа добровольного предварительного
Hay pocos datos sobre los resultados letales de la violencia contra la mujer,
Имеется мало данных о летальных исходах насилия в отношении женщин,
Actualmente hay pocos mecanismos que fomenten la consideración de las cuestiones relativas al género,
В настоящее время имеется немного механизмов, которые посвящены проблемам женщин, молодежи и стариков,
Результатов: 89, Время: 0.0847

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский