IGUALDAD DE SALARIOS - перевод на Русском

равенства в оплате труда
igualdad de remuneración
igualdad de salarios
de la igualdad salarial
равной заработной плате
igualdad del salario
la igualdad salarial
igualdad de remuneración
paridad salarial
равной оплаты
igualdad de remuneración
igual remuneración
de igual salario
igualdad de salarios
de igualdad de pago
de igual paga
de paga igual
de igualdad salarial
mismo pago
mismo salario
равенства в заработной плате
la igualdad salarial
равное вознаграждение
igual remuneración
igualdad de remuneración
salario igual
misma remuneración
remuneración equitativa
mismo salario
igualdad de salarios

Примеры использования Igualdad de salarios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
velan por que se cumplan los requisitos legales que garantizan la igualdad de salarios en la práctica.
проверяют соблюдение положений законодательства, гарантирующие реальное равенство в вопросах заработной платы.
Así sucede fundamentalmente en el mercado de trabajo; pese a la existencia de disposiciones legales sobre igualdad de salarios que están en vigor desde hace largo tiempo
Это главным образом относится к рынку труда; несмотря на действующие в течение длительного периода времени положения законодательства о равной заработной плате и значительное улучшение положения женщин,
Respecto de la igualdad de salarios por un trabajo de igual valor,
В отношении равной оплаты за равноценный труд
existe un plan de acción para fortalecer la Ley sobre la igualdad de salarios y las demás disposiciones pertinentes en este ámbito.
существуют ли план действий с целью усиления закона о равной заработной плате и другие надлежащие положения в этой области.
El artículo 15 dispone la igualdad de salarios entre hombres y mujeres.
статья 15 предусматривает равную заработную плату для мужчин и женщин,
una amplia gama de preocupaciones económicas y sociales relacionadas con el empleo, la igualdad de salarios, la transferibilidad de los planes de salud y de pensiones, la prórroga ilegal de la estancia,
то широкий круг социально-экономических проблем-- связанных с трудоустройством, равноправием в оплате труда, обеспечением медицинского обслуживания и планами перевода пенсий,
adoptado otras medidas para alcanzar la igualdad de salarios de las mujeres y los hombres en los trabajos de un valor igual
приняли другие меры по обеспечения равной оплаты труда женщин и мужчин, который имеет одинаковую
Convenio No. 100: En su solicitud directa de 2006, la Comisión tomó nota con interés de la creación de la Comisión sobre igualdad de salarios, que tiene el mandato de brindar información sobre las diferencias de salarios entre varones
Конвенция№ 100: Комитет в своем прямом запросе 2006 года с интересом отметил создание Комиссии по вопросам равной оплаты труда, которая уполномочена представлять информацию о различиях в оплате труда мужчин
la difusión del spot de radio sobre Igualdad de Oportunidades Laborales, Igualdad de Salarios al de los Hombres y decir No al Certificado de No Gravidez, el cual fue difundido a nivel nacional.
распространяются короткие радиоматериалы о равенстве трудовых возможностей и равенстве заработка с мужчинами и радиосюжет" Нет справке об отсутствии беременности", которые транслируются по всей стране.
en especial a que tome medidas para garantizar la igualdad de salarios de los indígenas con respecto a otros sectores de la población,
предпринимать шаги для обеспечения равной оплаты труда коренного населения
por último, garantiza el derecho a la igualdad de salarios, derecho fundamental especial(última frase).
оно гарантирует право на равную заработную плату в качестве основного особого права( последнее предложение).
todos los servicios necesarios; además, la igualdad de salarios entre mujeres y hombres es algo establecido, y los derechos sindicales están reconocidos para mujeres y hombres.
женщины уже получают равную плату за равный труд; мужчины и женщины имеют также равные профсоюзные права.
a diciembre de 2009, no hayan adoptado un plan para asegurar la igualdad de salarios.
санкций в отношении компаний, не разработавших план, обеспечивающий достижение равенства в заработной плате к декабрю 2009 года.
igualdad de condiciones de trabajo entre el hombre y la mujer incluyendo la igualdad de salarios, el acceso a la vivienda
обеспечивая равенство условий труда между мужчинами и женщинами, включая равенство заработной платы, доступ к жилью
de derechos humanos"," Derechos humanos- La Comisión se enfrenta a nuevas realidades"," Alto Comisionado">para los Derechos Humanos: La voz moral de la humanidad" y" La condición de la mujer- La Comisión examina la igualdad de salarios y los problemas de la mujer urbana".
голос в защиту общественной нравственности" и" Положение женщин: Комиссия рассматривает вопросы о равной оплате труда и положении проживающих в городах женщин".
humanos de los trabajadores en el proceso de la producción, por ejemplo la igualdad de salarios de hombres y mujeres;
способствовать поощрению прав человека трудящихся в процессе производства- таких, как равная оплата труда мужчин и женщин;
Igualdad de salario, reto del desarrollo democrático
Исследование" Равенство заработной платы и преодоление трудностей демократического
Es importante seguir aplicando la legislación sobre igualdad de salario, que ha desempeñado un papel significativo en las actividades para hacer frente a las cuestiones relativas a esta igualdad..
Важно продолжать применять закон о равной оплате труда, который сыграл существенную роль в решении проблемы равной оплаты..
Acceso al mercado de trabajo e igualdad de salario: exposición detallada de las.
Доступ на рынок труда и равенство в оплате труда: подробное изложение статистических тенденций 96.
En el sector privado, el artículo 53 del Código de Trabajo garantiza la igualdad de salario por un trabajo de igual valor.
Что касается частного сектора, статья 53 Трудового кодекса гарантирует равную оплату труда за равный труд.
Результатов: 46, Время: 0.1184

Igualdad de salarios на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский