РАВНОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО - перевод на Испанском

representación equitativa
igualdad de representación
равное представительство
равной представленности
igual representación
равное представительство
равной представленности
paridad
паритет
равенство
баланс
равноправие
сбалансированности
равной представленности
паритетности
четности
паритетного
representación igualitaria

Примеры использования Равное представительство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме этого им в срочном порядке необходимо обеспечить равное представительство в наших политических, социальных,
Además, deben tener representación igual en nuestras instituciones políticas,
мужчин, однако это обстоятельство еще не вылилось в равное представительство в занятости на всех уровнях.
este hecho todavía tiene que verse reflejado en una representación igual en el empleo en todos los niveles.
Женские группы выступают за равное представительство и поддерживают кандидатуры женщин.
Los grupos de mujeres se movilizan para lograr una representación equitativa y el apoyo a las candidaturas de mujeres.
Равное представительство женщин на руководящих должностях обеспечивает женщинам возможность быть услышанными.
La representación equitativa de mujeres en puestos en que se adoptan decisiones garantiza que se escuche su voz.
Равное представительство женщин во всех консультативных органах
Una representación equitativa de las mujeres en todos los órganos de consulta
в стране действуют различные законы, которые предусматривают равное представительство женщин.
la no discriminación y hay varias leyes que garantizan la igualdad de participación de las mujeres.
Еще одним важным элементом совещательной демократии является всеобщее равенство, в том числе равное представительство.
Otro elemento esencial de la democracia deliberativa es la igualdad de todos, incluso a través de una representación equitativa.
В связи с этим отделение ЮНЕСКО в Исламабаде прилагает усилия с целью обеспечить равное представительство женщин и мужчин на международных совещаниях.
La Oficina de la UNESCO en Islamabad vela por que la mujer esté representada en pie de igualdad con el hombre en las reuniones internacionales.
Обеспечивать равное представительство и эффективное участие женщин,
Asegurarse de que haya una representación equitativa y una participación efectiva de mujeres,
Кроме того, он рекомендует государству- участнику поощрять равное представительство мужчин и женщин на руководящих должностях в государственном
Asimismo, recomienda que el Estado parte promueva la igualdad de representación de hombres y mujeres en los cargos decisorios de los sectores público
Принятие этих мер позволило обеспечить равное представительство всех наций и национальностей в Силах обороны,
Estas medidas han propiciado una representación equitativa de todas las naciones y nacionalidades de las Fuerzas de Defensa,
Он настоятельно призывает Департамент обеспечить равное представительство журналистов из развивающихся стран,
Insta al Departamento a que garantice la representación equitativa de los periodistas de los países en desarrollo,
Это означает, что цель обеспечить равное представительство мужчин и женщин в центральных правительственных и региональных советах, предусмотренная в десятилетнем плане правительства Швеции( см. четвертый доклад Швеции), пока еще не достигнута.
Esto quiere decir que todavía no se ha concretado el propósito expuesto en el plan decenal del Gobierno de Suecia de lograr la igualdad de representación de hombres y mujeres en las juntas directivas de los organismos estatales(véase el cuarto informe de Suecia).
призвали правительство принять особые меры к тому, чтобы обеспечить равное представительство мужчин и женщин в политической и общественной жизни.
instaron al Gobierno a que, por conducto de medidas especiales, alcanzara la igual representación de mujeres y hombres en la vida política y pública.
Чтобы обеспечить равное представительство полов в средних
A fin de lograr la paridad de género en las enseñanzas secundaria
Мы ратуем за равное представительство для тех государств,
Defendemos la representación equitativa de los Estados que constituyen la mayoría en esta casa,
а также равное представительство женщин и мужчин в списках кандидатов на выборные должности.
también dispone la igualdad de representación de mujeres y hombres en las listas de candidatos para cargos electivos.
экспортеров, и в тех случаях, когда представляется, что такой порядок облегчил бы работу Конференции, может предусматривать их равное представительство.
a los exportadores; dicha composición podrá entrañar la igual representación de ambos grupos en los casos en que se estime que ello facilitará los trabajos de la Conferencia.
Этот закон также отменяет запрет на ночную работу для женщин и поощряет равное представительство мужчин и женщин в выборных профессиональных органах
La Ley también derogó la prohibición del trabajo nocturno para las mujeres y promovió una representación igualitaria de hombres y mujeres en las elecciones profesionales
В 2012 году в развивающихся регионах в целом было достигнуто равное представительство полов в сфере начального образования,
En 2012, las regiones en desarrollo en su conjunto habían alcanzado la paridad entre los géneros en la enseñanza primaria,
Результатов: 185, Время: 0.0501

Равное представительство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский