EQUAL REPRESENTATION - перевод на Русском

['iːkwəl ˌreprizen'teiʃn]
['iːkwəl ˌreprizen'teiʃn]
равное представительство
equal representation
equitable representation
parity
equitably represented
равной представленности
equal representation
equal participation
parity
equitable representation
паритетное представительство
equal representation
parity
равноправного представительства
equitable representation
equal representation
равноправная представленность
равного представительства
equal representation
parity
equitable representation
равная представленность
equal representation
parity
equitable representation
равному представительству
equal representation
equitable representation
равном представительстве
equal representation
equitable representation
равноправное представительство

Примеры использования Equal representation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No country has reached equal representation of men and women among national parliamentarians and managers.
Ни одна страна не обеспечивала равное представительство мужчин и женщин среди национальных парламентариев и руководителей.
Promoting women's career development and increasing equal representation of women and men in decision-making in the public
Содействие карьерному росту женщин и увеличение равной представленности женщин и мужчин в процессах
Equal representation of women(50 per cent) should be promoted
Следует поощрять равное представительство женщин( 50 процентов)
Intersectional or multiple discriminations compound the challenge of ensuring women's equal representation in the judiciary and the legal profession,
Комплексная или множественная дискриминация усугубляет проблему обеспечения женщинам равной представленности в судебной власти
The Act promotes equal representation in nominated or appointed posts in the civil service,
Закон обеспечивает паритетное представительство на выборных или назначаемых должностях государственной службы,
Furthermore, they must urgently be given equal representation in our political, social,
Кроме этого им в срочном порядке необходимо обеспечить равное представительство в наших политических, социальных,
Ways and means for promoting women's participation and equal representation in power and decision-making.
Пути и средства расширения участия женщин и обеспечения их равной представленности в директивных органах и в процессе принятия решений.
Furthermore, it promotes equal representation in nominated or appointed public functions,
Помимо этого, предусматривается паритетное представительство на выборных или назначаемых должностях государственной службы,
where all Member States enjoyed equal representation, should be radically enhanced.
значительно расширить полномочия Генеральной Ассамблеи, в которой все государства- члены имеют равное представительство.
Indeed, the General Assembly is the organ that fully implements the principles of democracy and equal representation upon which this Organization is founded.
И в самом деле, Генеральная Ассамблея является тем самым органом, который неотступно придерживается лежащих в основе Организации принципов демократии и равноправного представительства.
What efforts is the State party undertaking to ensure equal representation of women and men in public bodies in all areas and at all levels?
Какие усилия предпринимаются государством- участником в целях обеспечения равной представленности женщин и мужчин в государственных органах во всех областях и на всех уровнях?
but have equal representation in the Federation Council.
но они имеют равное представительство в Совете Федерации.
The special temporary measures introduced by the Government to achieve equal representation in senior management positions were often reflected in such measures adopted at the company level.
Специальные временные меры, принятые правительством в целях достижения равного представительства на старших управленческих должностях, часто находят отражение в таких мерах, принимаемых на уровне компаний.
The Committee's objectives include the promotion of equality and equal representation of men and women in local life through the participation of women in the local councils.
Цели Комитета включают поощрение равенства и равной представленности мужчин и женщин на местном уровне посредством участия женщин в местных советах.
would have equal representation and the same authority.
при этом будут иметь равное представительство и аналогичные полномочия.
Achieve equal representation of women in political, social and economic decision-making at all levels.
Обеспечили равную представленность мужчин и женщин в процессе принятия решений на всех уровнях в политической, социальной и экономической сферах;
Welcomed the institutional arrangements made including the Bureau ensuring equal representation of the three sectors concerned
Приветствовало достигнутые институциональные договоренности, включая обеспечение равного представительства в Бюро трех соответствующих секторов
Increasing steps to ensure the equal representation of women and men in the judicial system is essential.
Необходимы дополнительные меры по обеспечению равной представленности женщин и мужчин в судебной системе.
the law provides that all persons have the right to equal representation.
закон предусматривает, что все люди имеют право на равное представительство.
including equal representation of women; capacity development;
финансовые ресурсы, включая равную представленность женщин; наращивание потенциала;
Результатов: 457, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский