IMAGINARTE - перевод на Русском

представить
presentar
proporcionar
facilitar
informara
imaginar
suministrar
aportar
someter
informe
se presente
себе вообразить
imaginar
представляете
idea
representa
imaginas
представляешь
idea
imaginas
representas

Примеры использования Imaginarte на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Puedes imaginarte eso?
Ты можешь представить себе это?
Como podrás imaginarte esto es un gran problema para nosotros.
И, сам понимаешь, это для нас- большая проблема.
No puedes imaginarte lo rápido que envejeció
Вы не представляете, как быстро он состарился… потому
¿puedes imaginarte las aventuras que tendríamos?
Только представьте, какие бы у нас были приключения!
Imaginarte en un club.
Я представила тебя в клубе.
¡Eso significa que puedes imaginarte cosas para que existan aquí!
Это значит, что ты можешь придумать вещи для здешнего существования!
No, no puedo imaginarte con millones y millones de dólares.
Не могу представить тебя с миллионами долларов.
Principalmente porque no puedo imaginarte hablando de mí con ningún tipo de orgullo.
Отчасти я не могу представить, чтобы ты говорила обо мне с какой-либо гордостью.
¿Puedes imaginarte lo que sería eso?
Можете представить каково это будет?
De hecho, no puedo imaginarte haciendo algo malo.
Я не представляю, как ты вообще кого-то может обидеть.
Como puedes imaginarte, era muy agradable.
Как вы можете себе представить, это было довольно приятно.
¿Puedes imaginarte aguantando en una bañera en Carlisle?
Вы можете представить себя сидящим на улице в ванне в Карлайле?
¿puedes imaginarte el telegrama?
Можешь себе представить телеграмму?
¡¿Puedes imaginarte el poder, la furia de esto?
Можете представить себе мощь, чистую ярость этого?
¿Puedes imaginarte vivir con eso?
Можете себе представить каково это жить с этим?
¿Puedes imaginarte si Monroe se entera de esto?
Можешь только представить, если Монро узнал об этом?
Y no puedo imaginarte con un bebé cuyo corazón que no funciona.
И я не могу представить тебя с ребенком, у которого проблемы с сердцем.
Ahora puedo imaginarte trabajando.
Теперь я могу представить тебя на работе.
Me cuesta imaginarte con alguien más.
Трудно представить тебя с другим.
No puedo imaginarte sin voz.
Мне не представить тебя без голоса.
Результатов: 141, Время: 0.0802

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский