INCINERACIÓN - перевод на Русском

сжигание
incineración
quema
combustión
incineradores
consumo de
incinerar
кремации
cremación
incineración
ser incinerado
сожжение
quema
incendio
incineración
hoguera
inmolación
el quemar
инсинерация
incineración
сжигания
incineración
quema
combustión
incineradores
consumo de
incinerar
сжигании
incineración
quema
combustión
incineradores
consumo de
incinerar
сжиганию
incineración
quema
combustión
incineradores
consumo de
incinerar
сжигаются
se queman
se incineran
se incendian
incineración
горения
combustión
de incineración
de los incendios
ardiendo
del fuego
quema

Примеры использования Incineración на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los países escandinavos, se utiliza más el reciclado o la incineración.
больший объем отходов подлежит утилизации или сжиганию.
Las cenizas de la incineración se suelen trasladar a terraplenes cercanos o a estanques de cenizas.
Зола, образующаяся в результате инсинерации, зачастую сбрасывается на близлежащие свалки и в золоотстойники.
también ordenó su incineración.
вы также отдали приказ на его кремацию.
Por ejemplo, el procesamiento conjunto en los hornos de cemento proporciona una opción de recuperación de recursos ambientalmente racional, preferible a la acumulación en vertederos y la incineración.
Например, совместная обработка в цементных печах представляет собой предпочтительный вариант экологически обоснованной рекуперации по сравнению с захоронением и сжиганием.
México declaró las liberaciones siguientes: incineración de 17.776 kg sin especificar(podría ser material tratado,
Мексика сообщила о сжигании 17 776 кг без указания категорий( возможно, обработанный материал, активные ингредиенты,
La incineración de chatarra eléctrica y electrónica, así como la incineración de cables, producen humos peligrosos
При сжигании лома электротехнических и электронных деталей, как и при сжигании кабелей, выделяются опасные летучие вещества,
Con respecto a los costos relacionados con la incineración y el tratamiento de los desechos,
Что касается затрат, связанных с установкой для сжигания и очисткой отходов,
También señalaron que algunos países carecían de instalaciones de incineración adecuadas y de equipo con sensibilidad suficiente para utilizarlos en la detección.
Они также отметили, что в странах отсутствуют соответствующие установки для сжигания и в достаточной степени чувствительное оборудование, предназначенное для целей обнаружения.
La FAO ha comenzado la incineración a alta temperatura de plaguicidas obsoletos en una escala limitada.
ФАО приступила к уничтожению в ограниченных масштабах запасов устаревших пестицидов в камерах с высоким температурным режимом.
Proporcionar información técnica sobre el establecimiento de instalaciones de incineración de productos químicos,
Предоставление технической информации, касающейся создания в каждой из стран региона объектов по сжиганию химических, промышленных
Las diferencias principales afectan el tratamiento de las emisiones de las materias primas, la incineración de desechos y los procesos industriales.
Основное различие касается оценки выбросов из сырьевых материалов, при сжигании отходов и промышленном производстве.
Los Estados utilizarán el tanque de incineración para la destrucción periódica de ciertos tipos de municiones que permiten la incineración.
Печи будут использоваться государствами в ходе периодического уничтожения определенных типов боеприпасов, пригодных для сжигания.
Tras los buenos resultados alcanzados con las primeras actividades de destrucción, el Ecuador decidió construir otros tanques de incineración más para proveer a los principales arsenales de municiones en todo el país.
В связи с успехом первоначальных мер по уничтожению боеприпасов Эквадор принял решение о строительстве дополнительных печей для оборудования ими крупных складов боеприпасов по всей стране.
eliminación de polvo como desecho controlado(incineración o enterramiento de residuos);
удаление пыли как регулируемых отходов( сжигание в печи или отправка на свалку);
los fertilizantes especialmente adaptados a las cosechas y la biogasificación en lugar de la incineración.
особых удобрений, а также биогазификация вместо сжигания отходов.
Dinamarca está a la cabeza del grupo que utiliza principalmente la incineración como tecnología de tratamiento de los desechos.
Дания возглавляет группу, полагающуюся главным образом на сжигание в качестве технологии переработки отходов.
No obstante, la incineración puede no ser una opción rentable para todos los países,
Однако, сжигание не может быть наиболее экономичным вариантом во всех странах,
En Naplusa, una muchedumbre de más de 3.000 estudiantes aplaudió la incineración de una bandera israelí
В Наблусе толпа, состоящая более чем из 3000 студентов, приветствовала сожжение израильского флага
la gestión y la incineración de desechos, el uso
регулирование и сжигание отходов, использование
Según Menezes, la incineración es un proceso de oxidación térmica a altas temperaturas, que fluctúan entre 800º C
Согласно исследованию Менезеса, сжигание представляет собой термический процесс окисления при высоких температурах в диапазоне от 800ºC до 1300ºC,
Результатов: 408, Время: 0.4696

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский