INSPECCIONANDO - перевод на Русском

инспектировать
inspeccionar
inspecciones
путем досмотра
inspeccionando
инспекцию
inspección
inspeccionar
inspectoría
inspección in situ
проверять
verificar
comprobar
examinar
revisar
inspeccionar
investigar
prueba
validar
mirar
ver
осмотру
inspecciones
examen
inspeccionando
examinar
осматривая

Примеры использования Inspeccionando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al oeste de la berma, las patrullas de la MINURSO siguieron visitando e inspeccionando las unidades de tierra del Real Ejército de Marruecos mayores que una compañía, de acuerdo con las disposiciones sobre cesación del fuego acordadas entre la MNURSO y el Real Ejército de Marruecos.
В районе к западу от песчаного вала военные патрули МООНРЗС продолжали посещать и инспектировать места расположения сухопутных подразделений Королевской марокканской армии численностью не менее роты в соответствии с договоренностями о прекращении огня между МООНРЗС и Королевской марокканской армией.
Esta dependencia de la Dirección de Información y Calidad de los Servicios de Salud continúa inspeccionando los centros residenciales del Instituto Nacional de Salud,
ИСС, действующая в рамках УМСИК, продолжает проверять интернатные учреждения ИСЗ, за исключением центров,
Asimismo, se estaban abriendo, inspeccionando e inventariando los contenedores donde se encontraba el equipo
Кроме того, ведется работа по вскрытию, осмотру и инвентаризации контейнеров с излишками оборудования
Seguridad Social continuarán inspeccionando los lugares de trabajo para determinar los riesgos existentes
социального обеспечения продолжают инспектировать рабочие места, чтобы выявить факторы риска
En la zona del Territorio situada al oeste de la berma, las patrullas militares de la MINURSO siguen visitando e inspeccionando las unidades militares terrestres del Real Ejército de Marruecos cuyo tamaño sea mayor al de una compañía, de conformidad con
В районе к западу от песчаного вала военные патрули МООНРЗС продолжали посещать и инспектировать места расположения сухопутных подразделений Королевской марокканской армии численностью не менее роты в соответствии с договоренностями о прекращении огня между МООНРЗС
En el lado de la berma controlado por Marruecos, las patrullas de la MINURSO siguieron visitando e inspeccionando las unidades de tierra del Real Ejército de Marruecos mayores que una compañía, de acuerdo con las disposiciones sobre cesación del
На находящейся под марокканским контролем стороне песчаного вала патрульные группы МООНРЗС продолжают посещать и инспектировать места расположения сухопутных подразделений Королевской марокканской армии от роты
los oficiales de enlace militar de la MNUA siguen inspeccionando las zonas de acogida para reunir
офицеры связи МООНА продолжают инспектировать районы сбора в целях получения
identidad y, cuando proceda, inspeccionando y aprehendiendo vehículos y naves.
удостоверений личности и, если это уместно, инспекции и ареста транспортных средств и судов.
La SFOR sigue vigilando los puntos de cruce de la frontera con la República Federativa de Yugoslavia e inspeccionando las fábricas de propiedad del Gobierno a fin de colaborar en el cumplimiento de la prohibición del transporte de armas ordenada por el Consejo de Seguridad en su resolución 1160(1998).
СПС продолжают осуществлять наблюдение за контрольно-пропускными пунктами на границе с Союзной Республикой Югославией и проводить инспекции государственных предприятий для оказания помощи в обеспечении соблюдения запрета на перевозку оружия, установленного Советом Безопасности Организации Объединенных Наций в его резолюции 1160( 1998).
de identidad y, cuando proceda, inspeccionando e incautando vehículos y naves.
в надлежащих случаях, досмотра и ареста транспортных средств и судов.
Las patrullas aéreas y terrestres de la MINURSO siguieron haciendo visitas e inspeccionando, a ambos lados de la muralla defensiva de arena, o berma, de las unidades
Наземные и воздушные патрули МООНРЗС продолжали посещать и инспектировать по обеим сторонам оборонительной стены( песчаного вала)
de la resolución 1572(2004), incluso inspeccionando, si lo consideran necesario
учрежденной резолюцией 1584( 2005), в том числе путем досмотра, когда это будет сочтено необходимым
de la resolución 1572(2004), incluso inspeccionando, si lo consideran necesario
учрежденной резолюцией 1584( 2005), в том числе путем досмотра, когда это будет сочтено необходимым
sea pertinente, inspeccionando e incautando vehículos y buques.
удостоверений личности и, если это уместно, инспекции и ареста транспортных средств и судов.
en particular inspeccionando, registrando y eliminando armas
в том числе путем инспектирования, регистрации и утилизации оружия
pidiendo una lista de las investigaciones publicadas, inspeccionando todos los departamentos del Centro
запросила опубликованный список научно-исследовательских проектов, проинспектировала все департаменты Центра,
identidad y, cuando proceda, inspeccionando y secuestrando vehículos y naves.
в соответствующих случаях, досмотра и ареста автотранспортных средств и судов.
establecido en esa resolución, incluso inspeccionando, según considere necesario
учрежденной резолюцией 2127( 2013), в том числе путем досмотра, когда это будет сочтено необходимым
incluso inspeccionando, si lo consideran necesario
в том числе путем досмотра, когда они считают это необходимым
incluso inspeccionando, si lo consideran necesario
в том числе путем досмотра, когда это будет сочтено необходимым
Результатов: 54, Время: 0.1378

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский