INTERROGAMOS - перевод на Русском

допрашивали
interrogaron
el interrogatorio
fue entrevistado
мы опросили
entrevistamos
hemos hablado
interrogamos
preguntamos
допросили
interrogaron
entrevistaron

Примеры использования Interrogamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Interrogamos a una gacela también.
А еще мы допросили газель.
Pero la idea es que interrogamos a las personas de vez en cuando.
Но смысл в том что вы допрашиваем людей время от времени.
Cuando interrogamos al director,
Когда мы беседовали с гендиректором Диланом Стюартом,
Charlie95 es Brady Walton, el tipo de la compañía eléctrica que interrogamos.
Чарли95- это Брэйди Уолтон, электрик, которого мы допрашивали.
Al menos se matendrá distraída mientras interrogamos a los padres.
По крайней мере, это отвлечет ее, пока ее родителей опросят.
La noche que interrogamos a Holly Weaver,
В ту ночь, когда допрашивали Холли Уивер,
Por cuatro días lo interrogamos. Cuatro días de caminar dentro de la mente de este.
В течение четырех дней мы его допрашивали, и четыре дня мы блуждали в коридорах его разума.
Morgan y yo la interrogamos, Incluso traté de usar la cognitiva,
Мы с Морганом допросили ее, я даже попробовала когнитивное интервью,
Sí, lo interrogamos ayer, pero pensé en hacer un seguimiento
Да, мы допрашивали его вчера. Я подошел к его дому
Las cuatro cajas de pseudoefedrina… aparecieron en un basurero detrás de la farmacia Durant… después de que interrogamos a Jelly y Trey.
Все четыре коробки псевдоэфедрина нашлись в мусоросборнике за Дюрант Фармаси, сразу после того, как мы с тобой допросили Джелли и Трея.
¿Cómo se llamaba el empleado al que interrogamos en el segundo robo?
Как звали того клерка, которого мы допрашивали о второй краже со взломом?
un detalle que convenientemente omitiste cuando te interrogamos.
мы с агентом Моретти допрашивали тебя.
Mientras la interrogamos, me gustaría que uno fuera al barranco al que cayó.
Тогда, пока мы ее допрашиваем, пусть один из вас сходит к оврагу, где она упала.
Si Cobra nos ayudará interrogamos Lipsky, nos aseguraremos que entra
Если Кобра поможет нам допросить Липски, мы гарантируем,
Nuevo plan… mantenemos a las chicas un poco más de tiempo, y luego luego las interrogamos como testigos potenciales.
Новый план… мы подержим девушек тут немного подольше и мы опросим их как потенциальных свидетелей.
Me refiero a su comportamiento cuando le interrogamos… rasgando el vaso de plástico cuando hablaba de Leslie.
Вспомните его поведение, когда мы допрашивали его. Когда он говорил о Лесли, он в сердцах разорвал стаканчик.
Recuérdame por qué no interrogamos a todo el que trabaja para Miller
Напомни мне, почему мы допрашиваем не всех, кто работает на Миллера
Nos interrogamos sobre la repercusión que tendrá esta nueva propuesta estadounidense sobre los diferentes esfuerzos que acabo de mencionar.
И вот мы задаемся вопросом о том, какое воздействие оказало бы это новое американское предложение на различные усилия, которые я только что упомянул.
Lo ocurrido antes del bombardeo Mi equipo y yo interrogamos a algunos testigos sobre las actividades de los combatientes de Hezbollah en Qana con anterioridad al incidente.
Вместе с членами своей группы я опросил ряд свидетелей действий боевиков" Хезболла" в Кане в период, предшествовавший инциденту.
Cuando interrogamos a tu novio, revisamos sus finanzas,
Когда мы задержали вашего парня, то проверили его финансы,
Результатов: 55, Время: 0.208

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский