ДОПРАШИВАЛИ - перевод на Испанском

interrogaron
допрашивать
допрос
задавать
провести перекрестный допрос
расспросить
el interrogatorio
допроса
дознания
допрашивали
interrogado
допрашивать
допрос
задавать
провести перекрестный допрос
расспросить
interrogó
допрашивать
допрос
задавать
провести перекрестный допрос
расспросить
interrogados
допрашивать
допрос
задавать
провести перекрестный допрос
расспросить

Примеры использования Допрашивали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Привет… вы допрашивали Кэлли Адамс Фостер за скрытие с места ДТП?
Oye…¿tú eres quien está interrogando a Callie Adams Foster por un accidente?
Они не допрашивали вас, мистер Гарак, они спрашивали.
No lo están interrogando, sino pidiéndole información.
Меня допрашивали, облучали рентгеном. Осматривали с головы до пят.
Me entrevistaron, me radiografiaron y me examinaron.
Ее допрашивали по поводу ее участия и участия ее брата в деятельности партии ПДРУбуянджа.
Fue interrogada sobre su participación y la de su hermano en el partido.
Но когда услышала, что ее допрашивали, было нетрудно догадаться, почему.
Pero cuando oí que la estaban interrogando no me tomó mucho tiempo imaginar el porqué.
Не допрашивали и не собираются.
No la interrogaron, ni lo harán.
Меня допрашивали твои люди.
Me está interrogando tu gente.
Его не допрашивали венгерские власти.
No fue investigado por las autoridades húngaras.
Вы допрашивали его?
¿Le preguntaron a él?
Там ее допрашивали о политической деятельности ее мужа и пытали.
Fue interrogada sobre las actividades políticas de su marido y torturada.
Наши следователи допрашивали эту фирму.
Nuestros investigadores interrogaron a esa empresa.
Тебя когда-нибудь допрашивали власти?
¿Alguna vez te han interrogado?
И вы допрашивали его в отсутствии адвоката?
¿Y le está interrogando sin su abogado?
Его допрашивали, я чувствовал это.
Le habían interrogado, nos dimos cuenta.
Вас допрашивали по поводу подброшенного оружия, не так ли, офицер?
Ud. ha sido interrogado por el abandono de un arma,¿verdad Oficial?
О чем вас допрашивали в полиции, мистер Батлер?
¿Sobre qué le está interrogando la policía, Sr. Butler?
Допрашивали ли вы еще раз Кайлу Эвери?
¿En algún momento volvieron a interrogar a Kayla Avery?
Меня допрашивали в полиции.
Fui interrogado por la policía.
Заявителя более часа допрашивали и советовали ему сознаться в преступлении.
Durante una hora aproximadamente, lo interrogaron y le recomendaron que confesara el crimen.
Федералы допрашивали меня про поглощение" Иджис" месяц назад.
Los federales me preguntaron acerca de la toma de posesión Aegis hace un mes.
Результатов: 408, Время: 0.3984

Допрашивали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский