INTRAESTATALES - перевод на Русском

внутригосударственных
nacionales
internos
intraestatales
intragubernamentales
межгосударственных
interestatales
intergubernamentales
internacionales
estados
intraestatales
внутри государств
dentro de los estados
dentro de las naciones
intraestatales
внутригосударственные
internos
nacionales
intraestatales
intranacionales
внутригосударственными
nacionales
internos
intraestatales
межгосударственные
interestatales
intergubernamentales
internacionales
estados
intraestatales
внутри
dentro de
interior
interno
en el seno
está dentro
hay dentro
está adentro

Примеры использования Intraestatales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tales guerras mayormente intraestatales, han llevado a que los Estados,
Такие главным образом межгосударственные войны вынудили не только государства,
Las guerras interestatales que habían marcado los años de la guerra fría habían dado paso a conflictos armados intraestatales causados por transiciones políticas, crisis económicas,
На смену межгосударственным войнам эпохи холодной войны пришли внутригосударственные вооруженные конфликты, в основе которых часто лежат такие причины, как политическая ситуация переходного периода,
la seguridad, en la actualidad la Organización se ocupa fundamentalmente de conflictos intraestatales que, con frecuencia, tienen serias consecuencias internacionales
безопасности Организация в настоящее время занимается главным образом внутригосударственными конфликтами, нередко имеющими серьезные международные последствия
que son las que más se utilizan en los conflictos regionales e intraestatales.
за стрелковым оружием- оружием, которое чаще всего применяется в региональных и внутригосударственных конфликтах.
El Consejo de Seguridad se ha ocupado cada vez mas de los conflictos intraestatales, con buenos resultados, en particular en África,
Совет Безопасности занимался во все большей степени внутригосударственными конфликтами, добиваясь хороших результатов,
que pueden incluir mecanismos interestatales o intraestatales de unificación de las demandas,
которые могут включать межгосударственные и внутригосударственные механизмы объединения претензий,
las fuerzas de mantenimiento de la paz con frecuencia participan en conflictos intraestatales.
силы по поддержанию мира зачастую оказываются вовлеченными в межгосударственные конфликты.
La incapacidad de las organizaciones internacionales para responder rápidamente a las situaciones de conflicto indica claramente que la comunidad internacional está mal preparada para hacer frente a los conflictos intraestatales y que en general se siente inclinada a remediar los conflictos en lugar de prevenirlos.
Неспособность международных организаций оперативно реагировать на конфликтные ситуации четко указывает на то, что международное сообщество плохо подготовлено к решению внутригосударственных конфликтов и в целом склоняется к тому, чтобы управлять конфликтами, а не предотвращать их.
En el curso de los años, desde la fundación de la Organización, conflictos interestatales e intraestatales en África han requerido la atención
В течение всего времени после создания Организации межгосударственные и внутригосударственные конфликты в Африке привлекают к себе внимание
Aunque los conflictos son predominantemente intraestatales, el número de personas desplazadas por ellos ha aumentado de forma sostenida hasta alcanzar los 45,2 millones de personas en 2012,
Несмотря на то, что конфликты являются преимущественно внутригосударственными, число людей, перемещенных в результате их возникновения, постоянно увеличивается, и в 2012
Esos conflictos intraestatales no sólo dan lugar a desplazamientos a gran escala de personas
Эти внутригосударственные конфликты не только активизируют широкомасштабное перемещение лиц
orden humanitario internacional y exacerbar los conflictos intraestatales y regionales.
которые способны подорвать международный гуманитарный правопорядок и усугубить внутригосударственные и региональные конфликты.
el desarrollo en los países que están saliendo de situaciones de conflicto interestatales o intraestatales.
по обеспечению безопасности с развитием в странах, переживших межгосударственные или внутригосударственные конфликты.
transfronteriza sigue postergando el logro de la paz y la estabilidad, y en ciertas regiones impera la relación simbiótica surgida entre la delincuencia organizada y los conflictos intraestatales e interestatales.
стабильность остаются труднодостижимой целью, а в некоторых регионах сложилась ситуация, при которой организованная преступность и внутригосударственные и межгосударственные конфликты подпитывают друг друга.
Gran parte del intenso programa del Consejo de Seguridad lo ocupan conflictos intraestatales, que en su mayoría ocurren en Estados desplazados del progreso, de frágil institucionalidad
Значительная часть насыщенной повестки дня Совета Безопасности посвящена межгосударственным конфликтам, которые в основном происходят в государствах, не охваченных прогрессом и имеющих слабые государственные институты
la UNTAET han sido singulares, por haberse referido a las secuelas de conflictos intraestatales, y no interestatales.
роль МООНК и ВАООНВТ была уникальной, поскольку их действия были направлены на устранение последствий конфликтов внутри государства, а не между государствами..
las Naciones Unidas deben buscar todas las maneras posibles de confrontar los conflictos intraestatales y evitar que se intensifiquen hasta llegar a convertirse en atrocidades a gran escala.
войн ощущаются все меньше, однако Организация Объединенных Наций должна всеми возможными путями стремиться противодействовать внутригосударственным конфликтам и не допускать их перерастания в крупномасштабные злодеяния.
Aunque la mayoría de esos conflictos son intraestatales, la cuarta parte se ha internacionalizado,
Хотя большинство этих конфликтов носят внутригосударственный характер, четвертая их часть претерпела интернационализацию,
La explosión de graves enfrentamientos intraestatales, como los registrados en los Balcanes
Серьезные внутригосударственные конфликты, вспыхивавшие на Балканах и в Африке,
Los prósperos Estados occidentales suelen considerar que las guerras intraestatales son un simple conjunto de crisis independientes
На процветающем Западе междоусобные конфликты часто рассматриваются всего лишь как ряд разрозненных, не связанных между собой кризисов, возникающих в отдаленных,
Результатов: 133, Время: 0.1458

Intraestatales на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский