IRSE A CASA - перевод на Русском

идти домой
ir a casa
irte a casa
irse a casa
irme a casa
irnos a casa
volver a casa
vayas a casa
vete a casa
fuera a casa
venir a casa
пойти домой
ir a casa
irme a casa
irte a casa
irse a casa
irnos a casa
venir a casa
vas a tu casa
vayas a casa
volver a casa
vete a casa
уйти домой
ir a casa
irme a casa
irse a casa
irte a casa
irnos a casa
отправиться домой
ir a casa
volver a casa
irte a casa
irse a casa
поехать домой
ir a casa
volver a casa
irme a casa
vas a casa
irnos a casa
irse a casa
venir a casa
irte a casa
regresar a casa
voy a volver a casa
идти по домам
ir a casa
irse a casa
ехать домой
ir a casa
volver a casa
irte a casa
irnos a casa
irme a casa
venir a casa
conducir a casa
vengas a casa
уехать домой
ir a casa
volver a casa
irte a casa
irme a casa
irse a su casa
irnos a casa

Примеры использования Irse a casa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Entonces, podemos darles una manera de declarar la victoria e irse a casa?
Мы можем дать им возможность объявить о победе и уйти домой?
¿Se siente lo suficientemente bien para irse a casa hoy?
Вы достаточно здоровы, чтобы поехать домой?
les dije que podían irse a casa.
я говорила им, что они могут идти домой.
¿Cuándo cree que le podrá irse a casa?
Когда вы думаете мы сможем пойти домой?
Quieren irse a casa.
Они мечтают уехать домой.
Ahora puede irse a casa.
А сейчас может ехать домой.
La boda se ha acabado, el ministro puede irse a casa.
Свадьба закончена- министр может идти домой".
¿Cuándo puede irse a casa?
Когда она сможет пойти домой?
Cuando soy yo la que debe vestirse e irse a casa.
Когда это мне надо одеваться и идти домой.
Puede irse a casa o o a la trena.
Ты можешь пойти домой или в тюрягу.
Puede irse a casa.
Вы тоже можете идти домой.
Debbie no estaba en estado para irse a casa sola.
Дебби была не в том состоянии, чтобы пойти домой одна.
Pueden irse a casa.
Вы можете идти домой.
Uno de sus clientes quiere irse a casa.
Один из ваших клиентов хочет пойти домой.
El resto pueden irse a casa.
Остальные могут идти домой.
Tom no quiere irse a casa.
Том не хочет идти домой.
Lo siento, todos los chicos pueden irse a casa.
Простите, все мальчики могут идти домой.
No tienen que irse a casa pero no pueden quedarse aquí.
Вы можете не идти домой, но вы не можете остаться здесь.
Ya toca irse a casa.
Пора идти домой.
Robbie se comió el palo de una piruleta primero y tuvo que irse a casa.
Робби отравился леденцом и пошел домой. Вот блин.
Результатов: 103, Время: 0.0544

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский