JOLLY - перевод на Русском

веселый
alegre
gracioso
feliz
jolly
divertido
diversión
jovial
divertidísimo
джолли
jolly
jolly
веселом
alegre
gracioso
feliz
jolly
divertido
diversión
jovial
divertidísimo
веселого
alegre
gracioso
feliz
jolly
divertido
diversión
jovial
divertidísimo
веселой
alegre
gracioso
feliz
jolly
divertido
diversión
jovial
divertidísimo

Примеры использования Jolly на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Jolly Roger, por ejemplo.
Например, Веселый Роджер.
No, vivo en el Jolly Roger.
Нет, я живу в" Веселом Роджере".
Creo que es hora de volver al Jolly Roger.
Пора назад на Веселый Роджер.
¿puedo darle mi número en el Jolly Roger?
Давайте я дам вам мой телефон в" Веселом Роджере"?
Puedo arreglar el"Jolly Roger".
Я могу починить Веселый Рождер.
Vivo en el Jolly Roger.
Я живу в" Веселом Роджере".
Derrótame, y el Jolly Roger es tuyo.
Победишь меня- и Веселый Роджер твой.
Está a bordo del Jolly Roger.
Оно на" Веселом Роджере".
CAPÍTULO XVI EN EL"Jolly Cricketers".
Глава XVI В" JOLLY игроков в крикет".
Buen espectáculo Jolly.
Вот веселое шоу.
Si alguien merece estar en Jolly Farm, ese soy yo.
Если кто и заслуживает попасть на веселую ферму, так это я.
Buenos días y bienvenidos a Jolly Farm.
Доброе утро и добро пожаловать на веселую ферму.
No puedo dirigir el Jolly Roger yo solo.
Я не могу управлять Веселым Роджером один.
Y Jolly Cola.
И Йолли- колу.
incluso este barco encantado del que vais a ser arrojados… el Jolly Roger.
почти все армии, и даже волшебный корабль, с которого вы сейчас будете сброшены… Веселый Роджер.
Si quieres ir a la zona de tiro en el Jolly Roger's, Podemos hacer eso.
Если хочешь поехать в тир Джолли Роджера, мы и это можем сделать.
así que sé que el barco que lo capturó era el tuyo… el Jolly Roger.
я знаю, что корабль, который захватил его был ваш… Веселый Роджер.
El Sr. Jolly(Australia) sostiene que las MDMA tienen necesariamente un uso militar en muchos Estados,
Г-н Джолли( Австралия) говорит, что МОПП не могут не представлять военной ценности для многих государств,
Yo… mi esposa y yo estamos… bien, me hace quedarme en el Jolly Roger, el pequeño motel allí sobre.
Мы с женой… Короче, она переселила меня в" Веселый Роджер", мотель на.
Pero me temo que necesitaré algo del Jolly Roger para saber exactamente dónde está.
Но, боюсь, мне нужно что-нибудь с Веселого Роджера что бы точно знать, где он находится.
Результатов: 77, Время: 0.0572

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский