JUEZAS - перевод на Русском

судей
jueces
magistrados
judicial
de la judicatura
de la magistratura
judges
магистратами
magistrados
jueces
судьи
jueces
magistrados
judicial
судьями
jueces
magistrados

Примеры использования Juezas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Gobierno se percata de que las juezas son más eficientes en los tribunales de la familia
Правительство осознает, что женщины- судьи более эффективно работают в судах по семейным делам,
Si bien la delegación ha confirmado que las mujeres ahora pueden ser juezas, se han recibido informes de que,
Хотя делегация подтвердила, что женщины в настоящее время могут стать судьями, поступили сообщения о том,
clave no ha aumentado, y que le interesa en particular conocer el número de juezas.
доля женщин на ключевых постах не увеличилась, и ей было бы особенно интересно узнать о числе женщин- судей.
Las juezas constituyen dos tercios de los magistrados a todos los niveles y en todos los tipos de tribunales de Bulgaria. Un 43% de los magistrados de la fiscalía son mujeres.
Женщины судьи составляют две третьи судебных работников на всех уровнях и во всех категориях судов Болгарии.
que hayan sido nombradas como juezas o que ocupan posiciones en el gobierno local.
были назначены судьями или занимают ответственные должности в органах местного самоуправления.
la población japonesa acogería favorablemente la aplicación de medidas temporales para aumentar el número de mujeres abogadas, juezas y agentes de policía?
воспримет ли благоприятно население Японии временные меры по увеличению числа женщин на должностях адвокатов, судей и сотрудников правоохранительных органов?
Las juezas de Bulgaria están bien representadas a escala internacional: por un tercer mandato consecutivo,
Женщины судьи в Болгарии также хорошо представлены на международном уровне:
el Ministro de Justicia anunció públicamente la intención del Gobierno de nombrar juezas.
министр юстиции публично объявил о намерении правительства назначать женщин судьями.
elección de parlamentarias y designación de juezas, así como en otras instancias gubernamentales.
назначения женщин на должности судей и в другие правительственные органы.
Según las estadísticas del Ministerio, y como se muestra en el cuadro siguiente, las juezas participan de forma cada vez más activa
Статистика Министерства показывает, что женщины- судьи все чаще принимали неизменное участие в курсах подготовки,
o presidentes de tribunales, juezas, fiscales y defensoras,
представляя исполнительную власть, или председателями судов, судьями, государственными прокурорами и защитниками,
Convención celebrado en la Universidad de Valdivia y copatrocinado por la Asociación de Mujeres Magistradas y Juezas de Chile.
проводившемся Университетом Вальдивии совместно с Чилийской ассоциацией женщин- магистратов и судей.
de las cuales el 46% eran juezas y el 37% fiscales.
из которых 46% являются судьями, а 37%- прокурорами.
así como una secretaria en la Corte Suprema de Justicia y cuatro juezas de distrito.
также одна женщина- секретарь Верховного суда и четыре женщины- районных судьи.
15 de los cuales eran juezas y 12 fiscalas.
приглашенных со стороны), из которых 15 судей и 12 прокуроров были женщинами.
Corte Suprema plural e independiente y el nombramiento para su integración de dos juezas mujeres, por primera vez, en la historia democrática de nuestro país.
также- впервые в истории демократического развития нашей страны- назначение двух женщин судьями Верховного суда.
Por tanto, las cifras indican que, hasta el momento, la sociedad maltesa tiene en el sector judicial dos juezas y cuatro magistradas, además de una magistrada en el Tribunal de Justicia de la Unión Europea.
Таким образом, согласно статистическим данным, на настоящий момент в судебном секторе мальтийского общества представлены две женщины- судьи и четыре женщины- мировые судьи+ одна женщина- мировой судья в Европейском суде ЕС.
los tribunales administrativos; no hay juezas entre los miembros del Tribunal de Casación ni del Tribunal Supremo Federal del Iraq.
среди членов иракского кассационного суда или Федерального верховного суда нет судей- женщин.
En ese momento 2 mujeres se desempeñaban como juezas del Tribunal Supremo,
На данный момент две женщины являются судьями Верховного суда,
directoras de grandes empresas, 10 juezas en el Tribunal Supremo de la República de Kazajstán
руководители крупных компаний и 10 судей Верховного суда Республики Казахстан,
Результатов: 210, Время: 0.0598

Juezas на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский