LA MOSCA - перевод на Русском

муха
mosca
muha
poux
мушкой
la mosca
мухи
mosca
muha
poux
мухой
mosca
muha
poux
муху
mosca
muha
poux

Примеры использования La mosca на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La mosca tiene solo un corto día.
У мухи- однодневки есть только один день.
Tu padre me enseñó como pescar con la mosca.
Твой отец показал мне, как удить на муху.
Agarrar la mosca.
Штангу мухы.
Consideren ahora una situación con los motores apagados, la mosca sigue su camino
Теперь рассмотрим ситуацию, в которой двигатели не включаются, муха продолжает свой путь,
Así, la próxima vez que la mosca se encuentra ante el mismo olor de nuevo,
Поэтому когда в следующий раз муха сталкивается с тем- же запахом, связи достаточно сильны,
Tenía el anillo de una muerta. Tenía la cocaína de la mosca. Tenía las cerillas que le conectaban con Karen McClaren.
У него нашли кольцо убитой, кокаин с мушкой, спички с номером Карен Маккларен.
La mosca tsetsé, que transmite la enfermedad del sueño,
Муха цеце, которая является переносчиком сонной болезни,
la producción alimentaria y agropecuaria en el África subsahariana es la infestación por la mosca tsetsé y la tripanosomiasis.
сельскохозяйственного производства в странах Африки к югу от Сахары является заражение мухой цеце и трипаносомоз.
Hay una escena en la que la mosca sale volando
И есть эпизод, где муха вылетает из окна,
intentan aplastar la mosca.
вы пытаетесь убить муху.
obviamente, La Mosca.
это три больших фильма, Муха.
que está tratando de erradicar la mosca tsetsé mediante técnicas de esterilización de insectos.
которая стремится искоренить муху цеце с помощью стерилизации насекомого.
Mientras se colocaba un trozo de piel de cerdo en la fragua, la mosca picó a Brokk en la mano,
Когда кусок свиной кожи был помещен в кузнечный горн, муха ужалила Брокка,
Es particularmente interesante el modo inusual de reproducción de la mosca tse-tsé: este insecto da a luz a crías vivas.
Особенно интересен необычный режим воспроизводства мух цеце: они вынашивают свое потомство.
Se puede dejar a la mosca jugar un pequeño videojuego dejándola volar alrededor en una representación visual.
Мы позволяем мухе сыграть в небольшую электронную игру, при этом она будет облетать экран дисплея.
Se ha sugerido que inhibidores químicos de este factor podrían hacer imposible que la mosca dé a luz,
Было высказано предположение, что химические ингибиторы этого фактора могут лишить мух способности рожать,
En un esfuerzo por combatir a la mosca, un equipo del renombrado instituto ICIPE en el este de Africa recientemente se dirigió a Sri Lanka en busca de un predador natural.
Чтобы справиться с мухой, в Шри-Ланку отправилась команда из знаменитого на весь мир института ICIPE в восточной Африке в поиске естественного хищника.
Sin embargo, en 1972, la mosca autóctona del melón había dañado gravemente la producción de coloquíntida y en ese entonces la legislación del Japón prohibía
Однако к 1972 году местная дынная муха нанесла значительный вред посевам горькой тыквы, а в Японии действовал в то время закон,
La mosca ha visto este depredador que se avecina,
Получается, что за тот промежуток времени, за который вы мигнете, муха успела увидеть затаившегося хищника,
Si miran primero el comportamiento de la mosca de la derecha se puede ver que cada vez que llega al medio de la cámara donde se encuentran los dos olores,
Если вы посмотрите сначала на поведение мухи справа, вы заметите, что всякий раз, когда она достигает середины камеры, где два запаха встречаются, она проходит прямо,
Результатов: 172, Время: 0.0469

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский