Примеры использования
La relatora especial no
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
expuso las razones técnicas por las que la Relatora Especial no podía concluir su informe sobre la marcha de los trabajos en el tiempo disponible para la preparación de los documentos de ese período de sesiones.
секретариат изложил технические причины, по которым Специальному докладчику не удалось завершить составление ее доклада о ходе работы за время, выделенное для подготовки документов к этой сессии.
La Relatora Especial no fue invitada a asistir a la reunión del Grupo de Trabajo en Ginebra
Специальный докладчик не была приглашена на сессию Рабочей группы в Женеве и не в состоянии оценить,
La Relatora Especial no tiene la intención de preparar una lista completa de los derechos humanos que resultan
Специальный докладчик не ставит целью подготовку исчерпывающего перечня прав человека,
Sin embargo, la Relatora Especial no pudo reunirse con el Presidente de la República
Вместе с тем Специальный докладчик не смогла встретиться с Президентом Республики
La Relatora Especial no fijará un plazo para el examen de los casos; sin embargo, los casos presuntamente
Специальный докладчик не будет устанавливать предельные сроки для рассмотрения отдельных случаев;
A pesar de sus reiterados llamamientos, la Relatora Especial no ha podido obtener información directa procedente de Asia,
несмотря на неоднократные напоминания, Специальный докладчик не получала непосредственно никакой информации из азиатского региона, где, между тем,
En relación con esto, la Relatora Especial no puede ofrecer una relación exhaustiva de las operaciones
В этой связи Специальный докладчик не может представить исчерпывающего отчета в отношении
El mandato del Relator Especial no fue renovado en ese período de sesiones.
На этой сессии мандат Специального докладчика не был возобновлен.
Las actividades del Relator Especial no se han limitado a la preparación de informes.
Деятельность Специального докладчика не ограничивалась подготовкой докладов.
Hasta el momento, el Relator Especial no ha recibido ninguna respuesta.
На сегодняшний день Специальный докладчик никакого ответа на них не получил.
Los relatores especiales no son apoyados por el propio sistema que los designa.
Сама система, в которой назначаются специальные докладчики, не способна обеспечить их потребности.
Los Relatores Especiales no recibieron ninguna respuesta a esta comunicación.
Специальные докладчики не получили ответа на это сообщение123.
Por diversos motivos, el Relator Especial no pudo presentar a la Comisión en su 59º período de sesiones el breve documento de trabajo que se le había solicitado.
В силу ряда причин Специальному докладчику не удалось представить Комиссии запрашивавшийся краткий рабочий документ на ее пятьдесят девятой сессии.
El mandato del Relator Especial no contempla la posibilidad de informar sobre las condiciones de detención y de analizarlas de forma exhaustiva.
В мандат Специального докладчика не входит освещение и исчерпывающий анализ условий содержания под стражей.
en el último año el Relator Especial no ha podido visitar ningún país con objeto de cumplir su mandato.
в прошедшем году Специальному докладчику не удалось посетить ни одну страну во исполнение своего мандата.
El Sr. Wickramarachchi(Sri Lanka) dice que el informe del Relator Especial no refleja adecuadamente la colaboración de Belarús con el Consejo de Derechos Humanos
Г-н Викрамараччи( Шри-Ланка) говорит, что в докладе Специального докладчика не нашло должного отражения сотрудничество Беларуси с Советом по правам человека
Los miembros de la Comisión tienen libre acceso en todo momento a todas las prisiones del país, pero el Relator Especial no sabe si pueden realizarse visitas sin previo aviso.
Члены Комиссии в любое время имеют свободный доступ во все тюрьмы страны, но Специальному докладчику не известно, могут ли они посещать их без уведомления.
Lamentablemente, debido a su apretada agenda, el Relator Especial no pudo participar en estos foros,
К сожалению, жесткий график работы Специального докладчика не позволил ему принять участие в этих форумах,
El informe del Relator Especial no refleja la verdadera situación de los derechos humanos en Nigeria.
В докладе Специального докладчика не находит отражения действительное положение дел в области прав человека в Нигерии.
Al Relator Especial no le corresponde tomar posición con respecto al fenómeno de la salida por vía marítima
В компетенцию Специального докладчика не входит изложение своей позиции в отношении отплытия из страны морским путем
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文