Примеры использования
Las absorciones
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Se ha obtenido un seguro para las RCE que se puedan expedir respecto de las absorciones antropógenas netas de gases de efecto invernadero por los sumideros de que se trata en los párrafos 43 y 44;
Для каждого ССВ, который будет введен в обращение в соответствии с чистой антропогенной абсорбцией парниковых газов поглотителями, определяемой в пунктах 43 и 44 ниже, было приобретено страховое покрытие;
La base de referencia específica de un proyecto establece las emisiones antropógenas por las fuentes[y/o las absorciones antropógenas por los sumideros] correspondientes a un caso concreto
В исходных условиях для конкретных проектов устанавливаются антропогенные выбросы из источников[ и/ или антропогенная абсорбция поглотителями] для конкретного случая,
Durante el primer período de compromiso una Parte podrá sumar a su cantidad atribuida únicamente las absorciones netas positivas que superen el umbral[especificado para esa Parte][establecido a partir de los datos
В течение первого периода действия обязательств Сторона может прибавлять к своему установленному количеству лишь положительную чистую абсорбцию, превышающую пороговый уровень[,
las barreras a las absorciones hostiles, los topes a la propiedad,
барьеры для враждебных поглощений, предельные уровни участия в капитале, дифференцированное налогообложение,
Opción 2: las prácticas[y tendencias] industriales actuales razonables superiores al promedio para las fuentes existentes o nuevas[así como para las absorciones antropógenas por los sumideros], si procede.
Вариант 2: разумный, превышающий среднюю текущую промышленную практику[ и тенденции] для существующих или новых источников,[ а также для антропогенной абсорбции поглотителями,] когда это необходимо.
Las absorciones derivadas de la actividad
Абсорбция в результате деятельности по статье 3. 4,
invirtiendo el signo de manera que las absorciones netas de CO2 sean negativas(-)
изменения показателя на абсолютную абсорбцию СО2 со знаком" минус"(-),
de conformidad con la decisión D/CP.6, respecto de las reducciones de emisiones antropógenas por las fuentes y/o el incremento de las absorciones antropógenas por los sumideros resultantes de un proyecto registrado durante un período de tiempo determinado;
антропогенных выбросов из источников и/ или увеличения антропогенной абсорбции поглотителями, являющихся результатом осуществления зарегистрированного проекта в течение конкретного периода времени;
algunos declararon que el principio básico más importante era que sólo podían contabilizarse las absorciones o emisiones antropógenas directas.
при этом некоторые из них отметили, что наиболее важный основополагающий принцип заключается в том, что следует учитывать лишь абсорбцию и выбросы, которые имеют чисто антропогенный характер.
durante un período determinado, un proyecto de forestación o reforestación del MDL ha logrado las absorciones antropógenas netas de gases de efecto invernadero por los sumideros que se han verificado.
по проекту в области облесения или лесовозобновления в рамках МЧР была достигнута установленная в ходе проверки чистая антропогенная абсорбция парниковых газов поглотителями.
el número de muestras, para lograr estimaciones fiables de las absorciones antropógenas netas de gases de efecto invernadero por los sumideros;
например числа выборок, в целях получения надежных оценок чистой антропогенной абсорбции парниковых газов поглотителями;
la gestión de las parcelas experimentales, para determinar que las absorciones efectivas netas verificadas de gases de efecto invernadero por los sumideros no contienen errores sistemáticos;
включая циклы сбора урожая и управление выборочными участками, для определения того, что проверенная фактическая чистая абсорбция поглотителями, по всей вероятности, не будет искаженной;
reforestación del MDL ha logrado las absorciones antropógenas netas de gases de efecto invernadero por los sumideros que se han verificado.
лесовозобновления в рамках МЧР назначенный оперативный орган проверяет и сертифицирует чистую антропогенную абсорбцию парниковых газов поглотителями.
la actividad de proyecto de forestación o reforestación del MDL ha logrado las absorciones antropógenas netas de gases de efecto invernadero por los sumideros.
деятельность по проекту в области облесения или лесовозобновления в рамках МЧР позволила достичь чистой антропогенной абсорбции парниковых газов поглотителями.
las emisiones quedan reducidas por debajo[o las absorciones por los sumideros quedan incrementadas por encima]
выбросы сокращаются ниже[ или абсорбция поглотителями увеличивается выше]
en ausencia del proyecto, las reducciones de las emisiones[o las absorciones por los sumideros] con respecto a la base de referencia tienen carácter adicional2.
сокращение выбросов ниже[ или абсорбция поглотителями выше] уровня исходных условий имеет дополнительный характер2.
una EOD de que, desde su mismo comienzo, una actividad de proyecto de forestación o reforestación del MDL ha logrado las absorciones antropógenas netas de gases de efecto invernadero por los sumideros que se han verificado.
в результате деятельности по проекту в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР с момента его начала была достигнута установленная в ходе проверки чистая антропогенная абсорбция парниковых газов поглотителями.
En la columna en la que se indica el cambio, los valores negativos indican una disminución de las absorciones o un aumento de las emisiones respecto de 1990, y los valores positivos, un aumento de las absorciones o una disminución de las emisiones.
В колонке изменений отрицательные величины указывают на сокращение абсорбции или на увеличение выбросов по сравнению с 1990 годом, а положительные на увеличение абсорбции или сокращение выбросов.
tendencias sobre las emisiones de gases de efecto invernadero por las fuentes y las absorciones por los sumideros, por gases
касающиеся выбросов парниковых газов из источников и их абсорбции поглотителями для всех газов
Las metodologías aplicables al segundo período de compromiso deberán apoyar el marco de políticas acordado por las Partes para la notificación de las emisiones y las absorciones durante ese período de compromiso.
Методологии, применимые ко второму периоду действия обязательств, должны поддерживать программную основу, согласованную Сторонами в целях предоставления информации о выбросах и их абсорбции поглотителями в ходе этого периода действия обязательств.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文