LAS BALLENAS - перевод на Русском

киты
ballenas
orcas
китов
ballenas
cetáceos
китами
ballenas
китах
ballenas

Примеры использования Las ballenas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pueden ir al Museo de las Ballenas, ver el show de los delfines
вы можете пойти в музей китов и посмотреть шоу с дельфинами
Los Aquablast, los Zippers, las ballenas y los botes deben exhibirse a la altura de un niño.
Вантузики с аквабластом, молниями, китами и моторными лодками мы просим выставить на уровне глаз.
Y esto es entre yo y las ballenas, y a veces eso se siente
И это было между мной и китами, временами мне казалось,
No conozco los detalles de las ballenas que pasan por Antigua actualmente,
Я не знаю подробностей о китах, проплывающих мимо Антигуа,
El Foro observó un creciente interés por la observación de las ballenas, así como por las repercusiones que ello tenía sobre el fomento del turismo ecológico en la región.
Форум принял к сведению рост интереса к наблюдению за китами и последствия, которые это может иметь для развития экотуризма в регионе.
Debo decirles que existe evidencia muy contundente de que las ballenas están consumiendo grandes cantidades de peces que también son el objetivo de la industria pesquera.
Я должен сказать, что есть веские доказательства потребления китами огромного количества рыбы, которая также является объектом промысла.
(Risas) Hay una gran variedad de cosas que puedes aprender viendo a las ballenas aparearse.
( Смех) Есть множество вещей, которые можно узнать, наблюдая за спаривающимися китами.
Algunos de nuestros rasgos fisiológicos son iguales a los de las ballenas, las focas y los delfines.
Люди имеют схожие физиологические признаки с китами, тюленями и дельфинами.
tendrá…?¿algo que ver con las ballenas muertas?
то связаны с дохлыми китами?
Esos seres serán los flotadores de kilómetros de diámetro más grandes que la mayor de las ballenas seres del tamaño de ciudades.
Мы называем этих существ поплавки. Мы думаем, они могут достигать нескольких километров в диаметре, намного больше любого самого огромного кита. это создания размером с города.
para ver como nadan las ballenas, a ver si pasa algo mas.
еще немного понаблюдаем за китом.
Participó en el taller organizado por el Programa Regional del Pacífico Sur para el Medio Ambiente sobre el refugio para las ballenas del Pacífico sur.
Участие в семинаре Южно- Тихоокеанской региональной программы по охране окружающей среды по вопросу о создании китового заповедника в южной части Тихого океана;
Así que ahora que tengo un programa exitoso les preocupa los delfines y las ballenas?
Значит теперь, когда у меня свое реалити-шоу, вам стало не наплевать на судьбы китов и дельфинов?
más importante parece ser el papel de las ballenas ancianas.
тем более интересной для нас становится роль старших особей в популяции.
Y las ballenas jorobadas cuando desarrollan la capacidad de cantar esta canción escuchan a las otras ballenas
Когда горбатые киты развивают способность петь эту песню, они слушают других китов
Que en este rango de frecuencia donde las ballenas se comunican, la principal fuente mundial de ruido,
На той же частоте, на которой общаются киты, главный глобальный источник шума на нашей планете- это корабли,
Con respecto a la situación de las ballenas, la Comisión Ballenera Internacional indicó que,
Что касается вопроса о состоянии китов, то МКК указала,
Y ahora sabemos que las ballenas pueden compensar el ruido llamando más fuerte,
И теперь мы знаем, что киты могут компенсировать шум более громким зовом,
Y si incluimos a todas las edades en cualquier causa que nos importe-- salvar las ballenas, salvar la democracia-- no solo hacemos que el esfuerzo sea más eficaz, sino que desarticulamos el edadismo en el proceso.
И когда мы в любом возрасте активизируемся ради главной для нас цели, спасти китов или спасти демократию, мы не только повышаем эффективность самого процесса, в нем мы уничтожаем эйджизм.
con los delfines y, especialmente, con las ballenas?
с дельфинами и особенно- с китами?
Результатов: 259, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский