ПОПУЛЯЦИИ - перевод на Испанском

poblaciones
население
народонаселение
численность
народ
популяция
общественность
жителей
людей
демографических
especies
вид
что-то вроде
разновидность
натурой
своего рода
натуральной форме
типа
расы
неденежной форме
особи
población
население
народонаселение
численность
народ
популяция
общественность
жителей
людей
демографических

Примеры использования Популяции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
( Смех) И это из популяции размером с население центра Атланты.
(Risas) Y provienen de una población del tamaño de la zona metropolitana de Atlanta.
По моим сведениям, впервые нам удалось отследить происходящее развитие коллективного поведения в естественной популяции животных и узнать, что работает лучше.
Es la primera vez que hemos podido monitorizar la evolución en curso del comportamiento colectivo en una población natural de animales y averiguar lo que funciona mejor.
разрушению природных экосистем и росту популяции переносчиков тропических болезней.
a alteraciones de los ecosistemas naturales y a un aumento de la población de vectores de enfermedades tropicales.
которая ограничивает рост популяции.
que tiende a limitar el crecimiento poblacional.
Окружающий Антарктику паковый лед является местом обитания более чем 50 процентов мировой популяции тюленей( 80 процентов общей мировой биомассы ластоногих).
Los bancos de hielo flotante que rodean a la Antártida albergan a más del 50% de la población mundial de focas(80% del total de la biomasa mundial de pinnípedos).
изучая рост идеализированной популяции кроликов.
observaba el crecimiento de una población de conejos idealizada.
приходится на города- неудивительно, что наблюдается всплеск популяции ворон.
Estamos viendo a un gran incremento en las poblaciones de cuervos.
тем более интересной для нас становится роль старших особей в популяции.
más importante parece ser el papel de las ballenas ancianas.
Пять лет назад вспышка в Йеллоустон убила 40% популяции волков.
Hace unos anos, un brote en Yellowstone mato al 40% de la poblacion de lobos.
Но особая ценность этой работы состоит в том, что она является справочным документом для всех лиц, интересующихся динамикой развития студенческой популяции.
Pero constituye sobre todo un documento de referencia para todas las personas interesadas en la evolución de las poblaciones estudiantiles.
Однородная нация, каковой прежде являлась Республика Корея, все больше и больше превращается в полиэтническое общество, в котором постоянно увеличивается доля популяции иммигрантов.
La nación homogénea que fue en el pasado la República de Corea se está transformando en una sociedad cada vez más multiétnica, con una población inmigrante en constante crecimiento.
сокращающей популяции и, следовательно, производство продовольствия,
que reducía poblaciones y, en consecuencia,
Значительные популяции патагонского клыкача обитают в непосредственной
Existen considerables poblaciones de austromerluza en las aguas de las distintas islas subantárticas
рыбные популяции, а также животные и растения.
pesquerías y especies animales salvajes y flora.
штаммы или популяции следует охранять, должны быть основаны на объективных критериях,
cepas o poblaciones han de conservarse deben estar basadas en criterios objetivos,
Четыре из этих коронавирусов постоянно циркулируют в популяции людей и обычно вызывают легкие симптомы простуды у взрослых и детей во всем мире:- OC43,- KU1,
Cuatro de estos coronavirus circulan continuamente en la población humana y suelen producir los síntomas leves del refriado común en adultos y niños en todo el mundo:
С 1987 года популяции пресноводных панцирных сократились в среднем почти на 50 процентов, а сухопутных и морских видов приблизительно на 30 процентов;
Las poblaciones de vertebrados de agua dulce han disminuido en una media de casi el 50% desde 1987, en comparación con aproximadamente un 30% de la disminución de especies terrestres y marinas;
Если только исследуемая и контрольная группы не выбираются из одной популяции, имеющей однородный характер, редко оказывается возможным добиться совпадения групп или учесть различия с достаточной степенью точности
Si el grupo estudiado y el grupo testigo no se toman de una sola población homogénea, rara vez es posible igualar los grupos, o tener en cuenta las diferencias,
Оно медленно идет по территории США и уничтожает целые популяции летучих мышей. Ученые подсчитали, что 1300 метрических тонн насекомых за год останутся в экосистемах из-за этой потери.
Está avanzando lentamente a través de EUA y eliminando poblaciones de murciélagos y científicos han estimado que 1300 toneladas métricas de insectos por año están quedando en el ecosistema a causa de la perdida de murciélagos.
Популяции псевдопентацера Уилера( Pseudopentaceros wheeleri)
La población de botellón velero pelágico(Pseudopentaceros wheeleri)
Результатов: 552, Время: 0.1101

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский