LAS REGLAS NO - перевод на Русском

правила не
reglas no
normas no
reglamento no
reglamentación no
artículos no
la normativa no

Примеры использования Las reglas no на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comentario. En las reglas no se estipula que el Secretario General deba asistir a la Asamblea de los Estados Partes,
Комментарий: В правилах не предусматривается, что Генеральный секретарь должен присутствовать на Ассамблее государств- участников,
culturales en todo el mundo y el hecho de que las reglas no pueden aplicarse al mismo nivel en todas las sociedades
также не учитывается тот факт, что одни и те же правила не всегда могут в одинаковой степени применяться во всех обществах
La Asamblea General hizo esta recomendación en la inteligencia de que dicha desviación de las reglas no implicaba ningún cambio permanente en las disposiciones pertinentes de los artículos 67
Генеральная Ассамблея вынесла эту рекомендацию при том понимании, что такой отход от правил не означает каких-либо постоянных изменений в соответствующих положениях правил 67
denegando su petición de retiro de el abogado asignado y sostuvo que las Reglas no conceden un derecho de apelación interlocutoria sobre cuestiones de asignación de abogado.
отказав ему в ходатайстве об отводе назначенного адвоката, и постановила, что в Правилах не предусматривается право подачи промежуточной апелляции по вопросу о назначении адвоката.
los derechos humanos y el derecho internacional de los conflictos armados tiene el mismo ámbito y que las Reglas no sustituyen otras normas más específicas para el tipo de detención en cuestión.
международное право вооруженных конфликтов применяются в равной мере и что Правила не заменяют собой другие нормы, имеющие более конкретное отношение к данному виду задержания.
requiere una clara indicación de que las reglas no está concebidas para regular plenamente su objeto,
требующее четкого указания на то, что правила не предполагают регламентацию в полном объеме их предмета,
No más romper las reglas, no más pájaros.
Не нарушай больше правил, никаких птиц.
Sigue las reglas, no se rinde a la tentación.
Он следует правилам, не поддается искушению.
Pero la regla no tiene sentido.
Это правило не имеет никакого смысла.
Lo de la regla no es el único problema de tu hijo.
Инцидент с линейкой- не единственная проблема твоего сына.
No, la regla no.
Нет, не месячные.
Si está de muy mal humor porque tiene la regla no debes decirle que está de muy mal humor porque tiene la regla..
Если у нее скверное настроение из-за ПМС, Не произноси вслух, что у нее скверное настроение из-за ПМС..
Un Estado indicó que estaba de acuerdo con el párrafo 1, siempre que la regla no fuera aplicable a la policía.
Одно государство выразило согласие с пунктом 1 при условии, что это правило не будет применяться к полиции.
que supervisa las Reglas, no tiene mandato para abordar el régimen de aislamiento
которая контролирует соблюдение Правил, не имеет мандата в отношении заключения под стражу
se observó que la regla no tenía aplicación en el contexto de los conflictos de leyes,
подобное правило неприменимо в контексте коллизионных вопросов, хотя оно и может оказаться полезным
La regla no tiene por objeto impedir la realización de actividades permitidas en virtud del derecho de reunión pacífica,
Целью этого правила не является создание препятствий для разрешенной деятельности, такой, как осуществление права персонала на мирные собрания,
Además, se sostuvo que la regla no podía estructurarse sobre la base de una distinción entre ejecución judicial
Кроме того, было указано, что данное правило не может быть структурировано на основе различия между судебной
La función del abogado, de conformidad con el Estatuto y las Reglas, no se limita pues al acusado,
Таким образом, роль адвокатов согласно Статуту и правилам не ограничивается обвиняемыми,
La regla no afecta el derecho de los representantes de los órganos de representación del personal para presentar alegatos o propugnar la posición del personal ante los órganos legislativos y otros órganos que les hayan concedido autorización para ello(como la Quinta Comisión, la Comisión de Administración Pública Internacional, la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas,etc.)(idem., párrs. 29 y 30).
Это правило не затрагивает право представителей органов представителей персонала высказывать и отстаивать позицию персонала в директивных органах и других органах, разрешивших такое участие таких, как Пятый комитет, Комиссия по международной гражданской службе, Правление Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций и т. д. там же, пункты 29 и 30.
Las reglas no lo permiten.
Правила этого не позволяют.
Результатов: 9346, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский