LE IMPIDEN - перевод на Русском

мешают ему
le impiden
препятствуют ему
le impiden
не позволяют ему
no le permiten
le impiden

Примеры использования Le impiden на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en la sociedad en general y le impiden ejercer sus derechos en igualdad de condiciones con los hombres.
в общественной жизни и они лишены возможности пользоваться своими правами на равных с мужчинами условиях.
el Grupo no suele poder verificar el contenido de los cargamentos debido a que las fuerzas de seguridad le impiden ingresar al puerto en cuestión.
правило, лишена возможности проверить характер грузов, поскольку силы безопасности отказывают ей в доступе в пункт доставки.
reglamentarias que limitan el acceso de la mujer a los bienes y servicios y le impiden participar en el desarrollo económico.
ограничивающих доступ женщин к материальным средствам и услугам и не позволяющих им участвовать в процессе экономического развития.
apoyo logístico y despliegue le impiden hacerlo.
схема развертывания не позволяют ей сделать это.
las limitaciones presupuestarias y los escasos recursos le impiden ofrecer capacitación en todos los idiomas.
ограниченность бюджетных средств и ресурсов не позволяет ей предоставлять профессиональную подготовку на всех языках.
sean insuficientes los mismos, derivado de situaciones de salud que le impiden incorporarse al empleo,
имеют недостаточные доходы по причине здоровья, что мешает им получить работу,
amenazas de violencia y abusos que intimidan a la mujer y le impiden dedicarse plenamente a la reconstrucción de su sociedad con miras a un futuro de paz.
вызывает страх у женщин и не дает им возможности в полной мере участвовать в перестройке своих обществ в интересах мирного будущего.
existen determinadas circunstancias y consideraciones que le impiden apoyar la resolución.
в силу особых обстоятельств и соображений она не может поддержать эту резолюцию.
su expulsión del Canadá violaría las obligaciones internacionales que le impiden expulsar a una persona asumiendo la posibilidad de que pueda a continuación trasladarse a un tercer país.
депортируя его, Канада нарушает свои международные обязательства, которые запрещают ей депортировать людей в расчете на то, что они затем смогут попасть в третьи страны.
1987 tienen un efecto permanente que le impiden volver a su país sin peligro.
имеют длящиеся последствия в том смысле, что они мешают ему возвратиться в условиях безопасности в свою страну.
sociales que ponen en peligro la estructura de la familia o le impiden realizar su noble cometido.
социальных препятствий, угрожающих структуре семьи или мешающих выполнять свою благородную миссию.
su Gobierno está haciendo todo lo posible por eliminar los obstáculos que aún le impiden transferir los fondos necesarios para mantener en funcionamiento su Misión Permanente
оратор говорит, что оно стремится устранить остающиеся препятствия, которые мешают ему перечислить денежные средства, требующиеся для работы Постоянного представительства
párrafo 2 b, del Protocolo Facultativo no le impiden examinar la comunicación.
положения пункта 2 b статьи 5 Факультативного протокола не препятствуют ему рассмотреть это сообщение.
solicitud puede negarse a proporcionar información si sus propias normas contra la autoinculpación le impiden obtener esa información
действующие в нем нормы гарантии против принуждения к даче самообвиняющих показаний не позволяют ему получить такую информацию
el Comité estima que las disposiciones del párrafo 2 b del artículo 5 del Protocolo Facultativo no le impiden examinar la comunicación.
в отсутствие сотрудничества со стороны государства- участника, Комитет заключает, что положения пункта 2 b статьи 5 Факультативного протокола не препятствуют ему в рассмотрении этого сообщения.
párrafo 2 b, del Protocolo Facultativo no le impiden examinar la comunicación.
положения пункта 2 b статьи 5 Факультативного протокола не препятствуют ему рассмотреть это сообщение.
no le impiden consultar a los miembros del órgano en cuanto al modo de tramitar las comunicaciones recibidas de quienes no son miembros con la solicitud de que se distribuyan en el órgano.
в рамках которых ничто не мешает ему, в частности, консультироваться с членами соответствующего органа о том, как поступить с информацией, которую сторона, не являющаяся членом данного органа, представила и просит распространить в этом органе.
lo que observamos es el resultado de presiones culturales que le impiden desarrollar su propia cultura.
это обычно является результатом наличия культурного давления, которое мешает ему развивать свою собственную культуру.
el temor permanentes, que le impiden utilizar de forma eficaz vastas extensiones de tierra cultivable.
постоянного страха, а это мешает ему эффективно использовать обширные площади пахотных земель.
los artículos 8 y 9 no le impiden adoptar, en tiempo de guerra
Северной Ирландии истолковывает статьи 8 и 9 как не препятствующие ему принимать во время войны
Результатов: 65, Время: 0.0864

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский