Примеры использования Препятствий на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Планирование в целях обеспечения устойчивого развития предполагает выявление препятствий на пути устойчивого экономического развития
Каких-либо препятствий для участия в деятельности национальных культурных объединений лиц без гражданства
Их деятельность регулируется положениями системы препятствий и подозрений, установленными в гражданском процессуальном праве для судей.
При этом мы не видим никаких препятствий на пути такого официального закрепления в том случае, когда это возможно и осуществимо.
Совершенно очевидно, что для преодоления многих препятствий, сдерживающих накопление капитала
Комиссия изучила неотложную необходимость возобновления усилий по устранению препятствий конструктивному диалогу между правительством
Бедные страны страдают от многочисленных препятствий для роста, и эффективные реформы должны быть направлены на решение самых серьезных из них.
Миграционный совет не провел расследований в отношении существования препятствий для принудительного исполнения постановлений о высылке заявителя из страны;
У меня нет никаких" женских" препятствий вроде замужества или детей,
стран с переходной экономикой по устранению препятствий для их участия в приобретающей все более глобальный характер экономике посредством.
Накануне десятилетнего юбилея принятия Конвенции нужно преодолеть еще много препятствий, и, к сожалению, некоторые государства до сих пор не ратифицировали Конвенцию.
Равным образом не имеется никаких препятствий для их возвращения в страну,
КЛРД рекомендовал Маврикию обеспечить в новой избирательной системе устранение препятствий для участия этнических групп в политической жизни и для обеспечения надлежащей представленности таких групп.
Однако не секрет, что существует немало препятствий, создающих угрозу для нашей окружающей среды-- на уровне стран, регионов и на международном уровне.
До настоящего времени процесс проходил без каких-либо препятствий, и большинство полицейских уже прошли переаттестацию и приступили к выполнению своих обязанностей.
Выявления препятствий для участия основных групп населения
Если вы не ответите на него тогда мы начнем с препятствий и в конце Мэри имеет обоих родителей в тюрьме,
Не существует каких-либо правовых или практических препятствий к оказанию содействия в тех случаях, когда обе стороны
К числу препятствий, с которыми Бригада сталкивается в своей работе, относятся длительный срок проведения расследований
Лорд КОЛВИЛЛ не видит никаких препятствий для замены в тексте на английском языке слова" will" словом" may".