LE RUEGO - перевод на Русском

прошу вас
por favor
le ruego
le pido
le solicito
le agradecería
les suplico
porfavor
voy a pedirle
признателен вам
le ruego
le agradecería
gracias
mucho le agradecería que hiciera
en deuda con usted
я умоляю вас
le ruego
te lo suplico
les imploro
yo le pido
я призываю вас
les pido
les insto
le ruego
les animo
los exhorto
les invito
молю
ruego
por favor
suplico
pido
rezo
rezó
я молюсь
rezo
estoy rezando
ruego
estoy orando
he estado rezando
te pido
he rogado
просить вас
pedirle
solicitarle
le ruego
pedirte
pediros
a pedírselo
pedirte que hagas
надеюсь вы

Примеры использования Le ruego на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le ruego que desista de defender el honor de su madre.
Я молю вас воздержаться от мщения за честь вашей матери.
Le ruego que tenga a bien comunicar la presente solicitud con arreglo a la práctica establecida.
Любезно прошу Вас распространить данную просьбу в соответствии с устоявшейся практикой.
Le ruego me disculpe, Sr. Winter.
Я прошу прощения, мистер Уинтер.
Le ruego, señor, que no se preocupe.
Молю вас, сэр, не затруднять свой ум.
Sinceramente, espero que sí, le ruego no nos haga esperar.
Я искренне надеюсь, что вы сможете. И прошу, не заставляйте нас ждать.
Le ruego que me lo dé, señor.
Умоляю, сэр, дайте мне его.
Le ruego que no este loco.
Молю вас не быть безумцем.
Le ruego, déjeme ir con él.
Умоляю, позвольте уехать с ним.
Le ruego que me permita verle por una vez antes de marchar.
Я умоляю о позволении видеть его один раз пред моим отъездом.
Le ruego me disculpe.
Я прошу вашего прощения.
Le ruego, Su Majestad.
Умоляю Ваше Высочество.
Mein Führer, le ruego: váyase de Berlín!
Мой Фюрер, умоляю вас, покиньте Берлин!
Le ruego que no lo haga.
Умоляю, не делайте этого.
Le ruego y suplico.
Я прошу и молю вас.
Gabriel, le ruego que lo considere.
Габриэль, я умоляю вас подумать.
¡Estoy enferma, le ruego, no me lastime!
Я больна, умоляю, не делай мне больно!
Le ruego que cumpla con las disposiciones de la decisión 34/401 de la Asamblea General.
Я прошу его придерживаться положений решения 34/ 401 Генеральной Ассамблеи.
¡Le ruego que espere un poco señor!
Прошувас, обождитенемного, сударь!
Sí, le ruego que me perdone.
Да, я молю Вас простить меня за это.
Le ruego que me perdone.- No, yo.
Умоляю вас простить меня.
Результатов: 421, Время: 0.04

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский