LEERÍA - перевод на Русском

прочел
leí
leerlo
читать
leer
decir
lectura
leerse
leerlo
sustitúyase
leerle
recitar
прочту
leeré
leerlo
leo

Примеры использования Leería на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me encantaría uno, Ray, pero si lo tomo, leería que soy un candidato… para Betty Ford en tu próxima columna,
Я бы с удовольствием, но тогда в твоей новой статье я прочту, что стал кандидатом на место Бетти Форд,
Sábes, si alguien leería un expediente de esta cita,
Знаешь, если кто-то прочитает расшифровку этого свидания,
Matthew, te dije que leería el arte de la guerra.¿De acuerdo?
Мэтью, я же уже сказал тебе, что прочитаю искусство войны, ладно?
Mental se sentaría en el escenario, le taparían los ojos, leería la mente de Coco,
Мистер Ментал сидел на сцене с завязанными глазами и читал мысли Коко,
leer campos magnéticos como un hombre ciego leería braille.
как слепой человек может прочитать шрифт Брайля.
Libros que ella no leería jamás y joyas que yo no me pondría.
брата разбирали подарки- книги, которые она никогда не прочтет, и украшения, которые я ни за что не надену.
¿Pensabais que no leería el acuerdo que firmasteis con el tío del meteoro?
Думаете, я не читал соглашение, которое вы подписали с метеоритчиком?
sonaba al cuento que leería a mi hija antes de dormir.
это звучало как сказка, которую я читаю дочке на ночь.
No, no, no, no, no. Nunca leería esa basura.
Нет, нет, нет, нет, нет, Я никогда не буду читать этот кусок дерьма.
esa parte del país no leería la edición en bosnio.
население этой части страны не будет читать выпуски на боснийском языке.
se me dijo que nunca leería, escribiría o comunicaría que nunca sería algo,
я никогда не смогу читать, писать или общаться, что мне ничего не удастся
la abriría y leería para remitirla al siguiente nivel, las oficinas de bloque.
откроет его, прочитает, а затем перешлет его на следующий уровень- в местные отделения.
decidí que leería poesía de todo el mundo,
я решила перечитать поэзию всего мира,
Hay muchísima gente en la educación científica que leería esto y diría que no hay forma de presentarle esto a los estudiantes
занимающихся преподаванием науки, которые, посмотрев на это, скажут, что ни за что не дадут этот материал ученикам, потому
Hay muchísima gente en la educación científica que leería esto y diría que no hay forma de presentarle esto a los estudiantes
Есть достаточно людей, занимающихся преподаванием науки, которые, посмотрев на это, скажут, что ни за что не дадут этот материал ученикам, потому
uno no controlaba cuándo los leería.
вы не могли просматривать их после прочтения.
que le comprendía a fondo, y que leería en sus pensamientos más recónditos
который понимает его насквозь, который вызовет в нем все самые задушевные мысли,
No leas los periódicos.
Не читай газет.
No leas mis mensajes.
Не читай мои сообщения.
¡No leas mi diario!
Не читай мой дневник!
Результатов: 47, Время: 0.0757

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский