LEGALES NECESARIAS - перевод на Русском

необходимые правовые
jurídicas necesarias
legales necesarias
legislativas necesarias
jurídico fundamental
необходимые юридические
jurídicas necesarias
legales necesarias
judiciales necesarias
необходимые законодательные
legislativas necesarias
jurídicas necesarias
legales necesarias
legislativas apropiadas
необходимые законные
необходимых юридических
jurídicas necesarias
legales necesarias
необходимым правовым
legales necesarias
jurídicas necesarias

Примеры использования Legales necesarias на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Alta Comisionada recomienda la adopción de las reformas legales necesarias para ajustar la legislación interna a los Convenios 87 y 98 de la OIT, sobre libertad sindical y protección del derecho de sindicación
Верховный комиссар рекомендует провести необходимые законодательные реформы с целью обеспечения соответствия внутригосударственного законодательства положениям Конвенций№ 87 и№ 98 Международной организации труда о свободе ассоциации
que incorporase las garantías legales necesarias en los proyectos de ley sobre la función pública
с этой целью предусмотреть необходимые правовые гарантии в законопроектах о гражданской службе
adopte las medidas legales necesarias para compensar la desigual participación de las mujeres en el trabajo no remunerado,
также принять другие необходимые законодательные меры для компенсации чрезмерно высокой доли женщин,
El Estado parte debe acelerar el proceso de adopción de las medidas legales necesarias para el establecimiento del mecanismo nacional independiente para la prevención de la tortura,
Государству- участнику следует ускорить процесс принятия необходимых юридических мер в целях создания независимого национального механизма для предотвращения пыток,
Es necesario que la República del Iraq comience a otorgar las autorizaciones legales necesarias para el desplazamiento sobre el terreno dentro de su territorio a todos los sitios conocidos respecto de los cuales el Estado de Kuwait había suministrado previamente información sobre las coordenadas
Необходимо, чтобы Республика Ирак предоставила необходимые правовые полномочия для посещения на ее территории всех мест, координаты которых были ранее переданы Государством Кувейт через Международный комитет Красного Креста, с тем чтобы там можно было
Si el Ministerio de Justicia considera que la solicitud cumple las condiciones legales necesarias y que su aplicación no afectaría al orden público en el Iraq,
Если министерство юстиции считает, что просьба отвечает необходимым правовым требованиям и что ее удовлетворение не окажет негативного воздействия на общественный порядок в Ираке,
El Estado parte debería acelerar el proceso de adopción de las medidas legales necesarias para el establecimiento del mecanismo nacional independiente para la prevención de la tortura,
Государству- участнику следует ускорить процесс принятия необходимых юридических мер в целях создания независимого национального механизма для предотвращения пыток,
violencia contra la mujer, y que emprendan las actuaciones legales necesarias contra los autores de esa violencia.
насилии в отношении женщин и принимать необходимые правовые меры против лиц, совершающих насилие.
verifique que se han tomado todas las medidas legales necesarias para garantizar el mantenimiento de la soberanía
до вынесения своего заключения проверить, были ли приняты все необходимые( юридические) меры для обеспечения суверенитета
que adopte las medidas legales necesarias contra los autores de dichas muertes
начать необходимые процессуальные действия в отношении тех,
no puede funcionar debidamente hasta que se hayan establecido las instituciones legales necesarias.
не может надлежащим образом функционировать до тех пор, пока не будут созданы надлежащие правовые институты.
de expresión estaba limitada por las disposiciones legales necesarias en una sociedad democrática para proteger los derechos
свобода слова ограничены положениями закона, существующими в демократическом обществе для того, чтобы защищать права
el Representante Especial recomienda que se dote a la independencia del poder judicial de las garantías legales necesarias, mediante enmiendas si es preciso,
независимости судебных органов, о чем говорилось выше, специальный представитель рекомендует закрепить в законе необходимые гарантии независимости судебных органов,
El Gobierno de la República de Guatemala promoverá ante el organismo legislativo las modificaciones legales necesarias en el Código Penal para la tipificación y sanción, como delitos de especial gravedad,
Правительство Республики Гватемала представит законодательному органу необходимые юридические поправки к уголовному кодексу в целях классификации насильственных
En este marco, el Comité urge al Estado parte que adopte las medidas legales necesarias para establecer claramente el mecanismo independiente de la Convención en línea con los Principios de París,
В этой связи Комитет настоятельно призывает государство- участник принять необходимые законодательные меры по созданию независимого механизма осуществления Конвенции в соответствии с Парижскими принципами
situación que permite tener acercamiento directo en la atención de los asuntos para que de inmediato se tomen las acciones legales necesarias.
Эти меры позволяют непосредственно заниматься указанными делами с целью скорейшего принятия необходимых законных мер.
la aplicación de éste por medio de toda las medidas jurídicas, políticas y legales necesarias.
осуществлять это с помощью всех необходимых законодательных, политических и судебных мер, как это предусмотрено в статье 20 Международного пакта о гражданских и политических правах.
prohibición por medio de todas las medidas jurídicas, políticas y legales necesarias.
осуществлять это с помощью всех необходимых законодательных, политических и судебных мер, как это предусмотрено в статье 20 Международного пакта о гражданских и политических правах.
que garantiza el derecho a establecer con plena libertad partidos políticos con las garantías legales necesarias para que puedan competir entre sí sobre la base de un trato igual ante la ley
обеспечивающее право на создание в условиях полной свободы политических партий и предоставление им необходимых юридических гарантий, позволяющих им соревноваться друг с другом на основе равенства перед законом
adopten las medidas legales necesarias contra ellos.
предпринимать в отношении них необходимые законные меры;
Результатов: 50, Время: 0.0916

Legales necesarias на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский