LIGEROS DE PASAJEROS - перевод на Русском

легких пассажирских
ligeros de pasajeros
livianos de pasajeros
легковых пассажирских
ligeros de pasajeros
легкими пассажирскими
легкие пассажирские
ligeros de pasajeros
легковыми пассажирскими
ligeros de pasajeros

Примеры использования Ligeros de pasajeros на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entre 2010 y 2013, se ha distribuido un total de 749 vehículos ligeros de pasajeros entre las misiones(sin costo alguno para la misión receptora más allá de los gastos de flete asociados al traslado),
В период 2010- 2013 годов между миссиями было перераспределено 749 легковых автомобилей( принимающие миссии оплачивали только стоимость их перевозки), а принимающие миссии смогли
Vehículos ligeros de pasajeros, 30 camiones especializados, 10 ambulancias,
Легковых автомобилей, 30 грузовых автомобилей специального назначения,
debido a la sustitución prevista de 121 vehículos ligeros de pasajeros y 5 ambulancias a causa del desgaste, el alto kilometraje y la antigüedad, de conformidad con los criterios uniformes de sustitución;
США)-- вследствие плановой замены 121 легкового автомобиля и 5 машин скорой помощи в связи с износом, большим пробегом и сроком службы в соответствии со стандартными критериями замены;
Mayor cumplimiento de las políticas de inventario de vehículos ligeros de pasajeros establecidas en las operaciones sobre el terreno del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno(cumplimiento al 100%).
Более строгое соблюдение установленного порядка хранения легковых автотранспортных средств в полевых операциях Департамента операций по поддержанию мира/ Департамента полевой поддержки( 100- процентное соблюдение).
Al 30 de junio de 2011, se había distribuido al personal internacional un total de 185 vehículos ligeros de pasajeros, 43 por encima de los 142 vehículos que le correspondían según el personal en servicio.
По состоянию на 30 июня 2011 года среди международных сотрудников было распределено в общей сложности 185 легковых автомобилей, что на 43 автомобиля больше, чем 142 машины, соответствующие фактическому числу имеющихся сотрудников.
asumir esta función en el ámbito interno mediante el aprovechamiento de la flota existente de vehículos ligeros de pasajeros de la UNSOA y la utilización de contratistas individuales.
средств использовать собственные ресурсы, задействуя имеющийся в распоряжении ЮНСОА парк легковых автомобилей, и услуги индивидуальных подрядчиков.
la reducción del parque de vehículos ligeros de pasajeros, que se compensó en parte con la adquisición y la transferencia de vehículos blindados,
передачей автотранспортных средств в другие миссии и сокращением численности легких пассажирских автомобилей, что частично компенсировалось за счет приобретения
mejoras en la administración de bienes, para lo cual utilizará los vehículos ligeros de pasajeros únicamente para cubrir necesidades operacionales directas,
далее совершенствовать управление имуществом путем сокращения использования легковых пассажирских автомобилей до приведения его в соответствие с непосредственными оперативными потребностями,
La flota de aviones de la Misión consta de 10 aviones pesados, medianos y ligeros de pasajeros, incluidos seis aviones con capacidad para aterrizar en pistas cortas(aviones para pista corta), cuatro aviones para pista corta medianos
Миссия будет располагать десятью тяжелыми, средними и легкими пассажирскими самолетами, включая шесть самолетов укороченного взлета и посадки( СУВП), четырьмя средними и легкими грузопассажирскими самолетами укороченного взлета и посадки,
El saldo no utilizado obedeció principalmente a que la adquisición de 59 vehículos ligeros de pasajeros presupuestados tuvo un costo inferior al previsto y a que la adquisición de un tractor remolque se canceló
Неизрасходованный остаток средств образовался главным образом по причине более низкой, чем предусматривалось в бюджете, стоимости 59 легковых пассажирских автомобилей, а также отказом от приобретения буксирного трактора по причине заключения нового контракта,
Se informó además a la Comisión de que esas transferencias suponían que la Operación dejaba de depender de los vehículos ligeros de pasajeros como principal medio de transporte y pasaba a contar con minibuses y autobuses medianos a
Комитет был также информирован о том, что передача этих транспортных средств отражает переход Операции от использования легковых пассажирских автомобилей в качестве основного средства передвижения к микроавтобусам
Respecto de los vehículos ligeros de pasajeros, se informó a la Comisión, en respuesta a sus preguntas, de que se había propuesto
В ответ на запрос Комитета о легковых пассажирских автомобилях ему была предоставлена информация о том,
el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno llevó a cabo un análisis en febrero de 2012 para asegurarse de que el parque de vehículos ligeros de pasajeros en las misiones de mantenimiento de la paz se mantuviera a niveles acordes con las normas prescritas por el Comité Directivo de Reforma y Gestión.
стратегией полевой поддержки Департамент полевой поддержки в феврале 2012 года провел анализ, призванный обеспечить, чтобы число легковых пассажирских автотранспортных средств в миротворческих миссиях соответствовало стандартам, установленным Руководящим комитетом по реформе и управлению.
se prevé distribuir un total de 238 vehículos ligeros de pasajeros entre el personal internacional, lo cual está
среди международного персонала планируется распределить в общей сложности 238 легковых пассажирских автомобилей, что превышает стандартный норматив,
civiles de contratación internacional, se prevé distribuir 238 vehículos ligeros de pasajeros entre el personal internacional, lo cual está
среди международного персонала планируется распределить в общей сложности 238 легковых пассажирских автомобилей, что превышает стандартный норматив,
que incluyen el aumento del costo medio de los vehículos ligeros de pasajeros y los generadores, en un 7%
существенного роста базовых цен, включая средние цены на легковые автомобили и генераторы,
Mayor cumplimiento de las políticas de inventario de vehículos ligeros de pasajeros establecidas en las operaciones sobre el terreno del DOMP y el DAAT(2011/12: no se aplica;
Более строгое соблюдение установленного порядка хранения легковых автотранспортных средств в полевых операциях ДОПМ/ ДПП( 2011/ 12 год:
mantendría una flota de 89 vehículos, que abarcaría 3 vehículos ligeros de pasajeros, 71 vehículos de uso general
обслуживать парк в составе 89 автотранспортных средств, включая 3 легковых пассажирских автомобиля, 71 автомобиль общего назначения, 2 бронированных полноприводных автомобиля,
También se informó a la Comisión de que estaba previsto que se transfirieran 60 vehículos ligeros de pasajeros y 18 camiones pesados con tracción en las cuatro ruedas de la UNAMID,
Комитет был также проинформирован о том, что ожидается поступление 60 легковых автомобилей и 18 полноприводных тяжелых грузовиков из ЮНАМИД, 15 бронированных автомобилей из Миссии Организации
Las nuevas orientaciones que limitan el uso de vehículos a las necesidades operacionales directas dieron lugar a una reducción de 35 vehículos ligeros de pasajeros, 2 vehículos de uso especial,
Новые руководящие принципы, ограничивающие использование автотранспортных средств прямыми оперативными потребностями, обусловливают сокращение 35 легких пассажирских автомобилей, 2 автотранспортных средств специального назначения,
Результатов: 109, Время: 0.0393

Ligeros de pasajeros на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский